gostamos de andar em grupos, como os gnus, como os leões. | TED | نحن نحب ان نجتمع معا فى مجموعات، تماما مثل الوحوش البرية، تماما مثل الأسود. الوحوش البرية لا تتعلق بالأسود |
Mas gostamos de gozar. Nos primeiros meses de vida dos nossos filhos, há um Tio Rufus. | TED | ولاننا نحب ان نمازح بعضنا البعض .. كنت اقول في سنوات أطفالي الاولى لروفوس هذا هو العم روفوس |
Não gostamos de ser lembrados da nossa própria frágil mortalidade. | TED | نحن لا نحب ان يتم تذكرينا بوجودنا الهش على هذه الحياة |
gostamos de nos sentir em contacto com algo não-humano. Isso é profundamente importante para nós. | TED | نحب ان نبقى على اتصال بشيء غير انساني . و هذا الامر مهم جدا بالنسبة الينا. |
É, gostamos de fazer isto uma vez por semana. | Open Subtitles | نحن نحب ان نفعل ذلك مره فى الاسبوع |
Não gostamos de pensar nisso pois não, senhor? | Open Subtitles | نحن لا نحب ان نفكر في هذا اليس كذلك,أيها السيد؟ |
Na verdade, nem gostamos de vir à propriedade, assusta-nos. | Open Subtitles | فى الحقيقة نحن لا نحب ان نخرج من املاكنا هذا يشعرنا بالرعب |
Nós da UAC gostamos de acompanhar nossas vítimas. | Open Subtitles | نحن فى وحدة تحليل السلوك نحب ان نتابع الضحايا |
Ouve, a minha mãe e eu viemos de Nova Iorque, por isso, geralmente, não gostamos de comer qualquer tipo de comida marsupial. | Open Subtitles | اسمع انتقلنا انا وأمي من نيويورك لذا فنحن لا نحب ان نأكل اي نوع من الجرابيون |
Apenas gostamos de vir cá acima nos fins-de-semana e feriados. | Open Subtitles | بلا. ولكن نحب ان نأتي هنا في نهايه الاسبوع و الايجازات |
Não sei se já ouviram falar, mas... há terrorismo no mundo inteiro, por isso... quando alguém é envenenado gostamos de averiguar. | Open Subtitles | ولكن هناك إرهابيين في هذا العالم إذن شخص ما تم تسميمه نحب ان نتابع هذا النوع من الأشياء |
Passamos muito tempo aqui e gostamos de nos divertir. | Open Subtitles | نمضي الكثير من الوقت هنا و نحب ان نستمتع |
Quando acendemos o fósforo, gostamos de pensar que podemos controlar a chama. | Open Subtitles | عندما نشعل عود الثقاب فنحن نحب ان نفكر بأننا نستطيع السيطرة على الحريق |
gostamos de acreditar que sim, mas não. | Open Subtitles | نحب ان نعتقد كذلك و لكنه لا يتغيرون |
Você não acha que nós gostamos de trair as nossas mulheres também? | Open Subtitles | الا تظن اننا نحب ان نخون زوجاتنا ايضا؟ |
É um lugar maravilhoso para viver, o melhor peixe-gato frito, toda a comida boa que gostamos de comer, mas não é bom para nós como jogadores de futebol, tem que estar ciente, Mike. | Open Subtitles | انه مكان جميل للمعيشة... سمك السلور المقلي جميع الطعام الطيب الذي نحب ان نأكله |
gostamos de fazer com que as mulheres se sintam valorizadas. | Open Subtitles | و كل ذاك الهراء و - نعم- نحن نحب ان نجعل الامراة تشعر انها ..مقدرة و ما الى ذلك و |
Sim, gostamos de mantê-los aqui até ficarem agitados. | Open Subtitles | نحب ان نتركهم هنا حتى يصبحوا هائجين. |
Ou como nós gostamos de lhe chamar "o mês da história dos crepes". | Open Subtitles | او ما نحب ان نسميها -الشهر التاريخي الرائع -الشهر التاريخي الرائع |
Não, gostamos de pensar que a tensão e a claustrofobia o distinguem. | Open Subtitles | - لا - لا , نحن نحب ان نفكر ان التوتر والرعب حقاً تفصلها عن بعضها |