"نحتاجكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisamos de ti
        
    • Precisamos que
        
    • Precisamos de si
        
    • precisamos de você
        
    precisamos de ti assim que possível para ajudares a processar estas prisões. Open Subtitles نحتاجكِ بالدائرة عاجلاً أم اَجلاً للمساعدة بتنفيذ كل هذه الاعتقالات
    Então, sê uma cirurgiã, ou desaparece, porque não precisamos de ti. Open Subtitles لذا إما أن تكوني جراحة، أو أخرجي من هنا. لأننا لا نحتاجكِ.
    Bem, então, já não precisamos de ti. O nosso plano correu na perfeição. Open Subtitles حسنٌ إذن، لن نحتاجكِ مجددًا نجحت خطتنا تمامًا
    Feitiço localizador digital. Para que precisamos de ti? Open Subtitles تعويذة إقتفاء رقميّة لمَ نحتاجكِ إذًا؟
    Precisamos que identifiques um corpo encontrado na secção cinco. Open Subtitles نحتاجكِ لمعرفة صاحب الجسد "الذي وجدناه في "القطاع-5
    Se vai ficar aqui a fazer acusações absurdas, - então, não Precisamos de si. Open Subtitles حسناً، إن كنت ستأتين هنا وتوجّهي إتهامات سخيفة، إذاً فنحن لا نحتاجكِ.
    Dra. Montgomery, precisamos de você. Open Subtitles نحتاجكِ الآن . دكتوره مونتغمري
    E nós precisamos de ti para nos ajudar a fazê-lo. Open Subtitles ونحنُ نحتاجكِ لتساعدينا في فعل هذا
    Claro que estás. precisamos de ti. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ مستعدةٌ نحن نحتاجكِ
    precisamos de ti na clínica. Open Subtitles أنا آسف, نحتاجكِ في الوحدة الطبية
    Ele sabe como precisamos de ti. Open Subtitles إنّه يعرف كم نحتاجكِ
    precisamos de ti no escritório. Open Subtitles نحتاجكِ بالمكتب.
    Junta-te a nós, precisamos de ti. Open Subtitles انضمي إلينا نحتاجكِ
    Óptimo. precisamos de ti aqui. Open Subtitles جيّد، نحتاجكِ هنا
    Doutora, precisamos de ti. Open Subtitles يا دكتورة , نحتاجكِ
    precisamos de ti na ala psiquiatra, agora. Open Subtitles نحتاجكِ في الجناح النفسي الآن
    precisamos de ti agora. Open Subtitles إننا نحتاجكِ الآن
    precisamos de ti. O bebé precisa de ti. Open Subtitles نحن نحتاجكِ الطفلة تحتاجكِ
    Sim, precisamos de ti. Open Subtitles أجل ، نحن نحتاجكِ
    Precisamos que fales com eles para o caso de algo ter pernas para a andar. Open Subtitles نحتاجكِ لإستجوابهم، في حالة أي منها نافع.
    Precisamos de si no laboratório o quanto antes. Claro. Open Subtitles نحتاجكِ للمجيء للمختبر بأسرع وقت ممكن
    Nós precisamos de você! Open Subtitles نحتاجكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more