"نحتاج للمزيد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Precisamos de mais
        
    • precisar de mais
        
    Precisamos de mais patrulhas a incinerar esses ratos imundos. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الدوريات لسحق هذهِ الجرذان القذرة
    Precisamos de mais tempo e acredito que o vamos ter. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الوقت كلانا وأعتقد اننا سنحصل عليه
    Não vou abandoná-los, Daniel. Precisamos de mais tempo. Open Subtitles أنا لن أتخلى عنهم دانيال نحتاج للمزيد من الوقت
    Senhores, a minha prisão está a perder dinheiro. Precisamos de mais reclusos no calabouçiário. Open Subtitles أيها السادة ، سجني يخسر، نحتاج للمزيد من المُدانين في الزنزانات
    É que se quiseres, vamos precisar de mais antídoto. Open Subtitles لأنك لو كنت ترغب بذلك، فسوف نحتاج للمزيد من الترياق.
    Precisamos de mais equipamento. Põem a botija. Open Subtitles نحتاج للمزيد من المعدات أحصل لك على خزان
    O nosso povo precisa de mais cuidados médicos, Precisamos de mais educação, não de influência. Open Subtitles شعبنا يحتاج للمزيد من العناية الصحية نحتاج للمزيد من التعليم ليس التأثير
    Desculpe. Precisamos de mais informação. Open Subtitles أنا آسف، لكننا نحتاج للمزيد من المعلومات.
    Não Precisamos de mais estudos. Precisamos de reformas. Open Subtitles لا نحتاج للمزيد من الدراسات، نحتاج للإصلاح.
    Não temos armas, irmão. Precisamos de mais homens. Open Subtitles فهم يتفوّقون علينا بالأسلحة نحتاج للمزيد من الرجال
    Não Precisamos de mais planos, o que precisamos é de uma vitória. Open Subtitles لا نحتاج للمزيد من الخطط، بل لأن ننتصر حسنٌ، إذن.
    E é precisamente por causa disso que Precisamos de mais polícias lá dentro! Open Subtitles لهذا السبب عينه نحتاج للمزيد من أفراد الشُرطة في الداخل.
    Precisamos de mais roupas, medicamentos. - De tudo. - Válido. Open Subtitles أمي، نحتاج للمزيد من الثياب والدواء وكل شيء.
    - Meu Deus. - Precisamos de mais dinheiro. Open Subtitles يا إلهي - هذا صحيح ، و نحتاج للمزيد من المال -
    - Precisamos de mais dinheiro... - Isto não envolvia brutalidades. Open Subtitles نحتاج للمزيد من المال - كان من المفترض أن تكون هذه عملية خالية من العنف -
    Precisamos de mais velocidade. Open Subtitles نحتاج للمزيد من السرعة، يا رجل
    Precisamos de mais tempo. Tarde demais. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الوقت تأخر جداً
    Precisamos de mais corpos. Imediatamente! Open Subtitles نحتاج للمزيد من الأشخاص, بسرعة
    - Precisamos de mais energia! - Não há. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الطاقة ليس لدينا
    Vamos precisar de mais corda. Icem-me! Open Subtitles إننا سوف نحتاج للمزيد من الحبال إسحبوني لأعلى!
    Vamos precisar de mais ajuda. Open Subtitles . سوف نحتاج للمزيد من العاملين على هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more