"نحرز تقدماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a progredir
        
    • a fazer progressos
        
    • grandes avanços
        
    • progredimos
        
    Sei que não parece, mas estamos a progredir. Open Subtitles أعلم أنه ليس كما يبدو عليهِ الأمر ولكننا نحرز تقدماً
    Estamos a progredir. Open Subtitles الموجة الكهروستاتيكية التي انبعثت من الفأر الثالث كانت تبدو أقل بكثير، لذا فنحن نحرز تقدماً.
    Só para que saibas, estamos a fazer progressos neste novo projecto. Open Subtitles أردت أن أخبرك فقط، أننا نحرز تقدماً مذهلاً بهذا المشروع
    O tema menos apreciado de Jamal era a escrita e nunca queria ler o que tinha escrito em voz alta para a turma, mas ainda assim estávamos a fazer progressos. TED وقد كانت الكتابة أقل مادة يفضلها جمال فهو كان لا يرغب أبداً في أن يقرأ ما كتبه بصوت مرتفع داخل الفصل غير أننا ما زلنا نحرز تقدماً
    Se não tivermos grandes avanços no caso Braga nas próximas 72 horas, tiram-nos a investigação. Open Subtitles إذا لم نحرز تقدماً في قضية (براغا) خلال 72 ساعة القادمة سوف يغلقونها
    Ele tem de sentir que progredimos, isto é importante. Open Subtitles حسناً, نحن نشعر بأنّنا نحرز تقدماً و هذا أمر مهم
    Estamos a progredir muito bem nos microespaços. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً كبيراً على المناطق الدقيقة
    O facto é que estamos a progredir. Open Subtitles الحقيقة هي أننا نحرز تقدماً
    Estamos a progredir. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً
    Digo que estamos a progredir. Open Subtitles أظن إننا نحرز تقدماً.
    Estamos a progredir. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً
    Tenho de dizer ao presidente que estamos a fazer progressos para evitar a ameaça. Open Subtitles اصغي، أحتاج لأن أكون قادراً على إخبار الرئيسة من أننا نحرز تقدماً نحو تجنب هذا التهديد
    Na verdade, pensei que estávamos a fazer progressos. Open Subtitles في الواقع شعرت أننا نحرز تقدماً
    Nós estamos a fazer progressos. Já se passaram sete anos. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً لقد مضع سبع سنوات
    - Sim. - Não estamos a fazer progressos, pois não? Open Subtitles نعم - نحن لا نحرز تقدماً كبير هنا، أليس كذلك ؟
    Óptimo, já estamos a fazer progressos. Open Subtitles ممتاز.. نحن نحرز تقدماً بالفعل
    Acho que começamos a fazer progressos. Open Subtitles أعتقد أننا نحرز تقدماً
    Se não tivermos grandes avanços no caso Braga nas próximas 72 horas, tiram-nos a investigação. Open Subtitles إذا لم نحرز تقدماً في قضية (براغا) خلال 72 ساعة القادمة سوف يغلقونها
    Agora progredimos. Open Subtitles الآن نحرز تقدماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more