Mas, uma vez que nós o ponhamos em coma, e caso não consigamos resolver isto, ele não irá acordar. | Open Subtitles | لكن بمجرد إفقادنا وعيه إن لم نحل الأمر لن يستيقظ |
- Talvez possamos resolver isto, tu e eu, sem ser em tribunal. | Open Subtitles | - ديل ربما نستطيع ان نحل الأمر أنتِ وأنا بدون محكمة |
Escute, tem de dar-me uma oportunidade, podemos resolver isto. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن تمنحني فرصة يمكننا أن نحل الأمر |
Bem, precisas de dinheiro. Eu também. Vamos resolver isso. | Open Subtitles | أنت تحتاج للمال وكذلك أنا دعنا نحل الأمر |
Se precisas de ajuda para pagar o funeral da tua mãe... podemos resolver isso. | Open Subtitles | إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر |
Ele acha que lhe devemos 10 mil dólares, temos de resolver isso. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا ندين له بمبلغ عشرة آلاف دولار يجب أن نحل الأمر |
Tens razão, Robbie, não vamos resolver isto hoje, pois não? | Open Subtitles | -أنت محق يا (روبي ) لن نحل الأمر اليوم ، صحيح؟ |
Vamos resolver isto. Vamos resolver isto. | Open Subtitles | دعينا نحل الأمر. |
Nós podemos resolver isto. | Open Subtitles | يمكننا ان نحل الأمر بأنفسنا |
Vamos resolver isto. | Open Subtitles | سوف نحل الأمر |
Vamos resolver isto. | Open Subtitles | سوف نحل الأمر. |
Vamos resolver isso como uma equipa. | Open Subtitles | دعنا نحل الأمر كما يفعل الفريق عادة |
Vamos resolver isso quando voltar. | Open Subtitles | سوف نحل الأمر حين أعود |
Não podemos resolver isso? | Open Subtitles | ألا نستطيع أن نحل الأمر... |
Nós vamos resolver isso. | Open Subtitles | سوف نحل الأمر |