"نحل الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resolver isto
        
    • resolver isso
        
    Mas, uma vez que nós o ponhamos em coma, e caso não consigamos resolver isto, ele não irá acordar. Open Subtitles لكن بمجرد إفقادنا وعيه إن لم نحل الأمر لن يستيقظ
    - Talvez possamos resolver isto, tu e eu, sem ser em tribunal. Open Subtitles - ديل ربما نستطيع ان نحل الأمر أنتِ وأنا بدون محكمة
    Escute, tem de dar-me uma oportunidade, podemos resolver isto. Open Subtitles اسمع، يجب أن تمنحني فرصة يمكننا أن نحل الأمر
    Bem, precisas de dinheiro. Eu também. Vamos resolver isso. Open Subtitles أنت تحتاج للمال وكذلك أنا دعنا نحل الأمر
    Se precisas de ajuda para pagar o funeral da tua mãe... podemos resolver isso. Open Subtitles إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر
    Ele acha que lhe devemos 10 mil dólares, temos de resolver isso. Open Subtitles إنه يعتقد أننا ندين له بمبلغ عشرة آلاف دولار يجب أن نحل الأمر
    Tens razão, Robbie, não vamos resolver isto hoje, pois não? Open Subtitles -أنت محق يا (روبي ) لن نحل الأمر اليوم ، صحيح؟
    Vamos resolver isto. Vamos resolver isto. Open Subtitles دعينا نحل الأمر.
    Nós podemos resolver isto. Open Subtitles يمكننا ان نحل الأمر بأنفسنا
    Vamos resolver isto. Open Subtitles سوف نحل الأمر
    Vamos resolver isto. Open Subtitles سوف نحل الأمر.
    Vamos resolver isso como uma equipa. Open Subtitles دعنا نحل الأمر كما يفعل الفريق عادة
    Vamos resolver isso quando voltar. Open Subtitles سوف نحل الأمر حين أعود
    Não podemos resolver isso? Open Subtitles ألا نستطيع أن نحل الأمر...
    Nós vamos resolver isso. Open Subtitles سوف نحل الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more