"نحل العسل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as abelhas do mel
        
    • abelha do mel
        
    • as abelhas estão
        
    • as colmeias
        
    • de abelhas
        
    Estão a assegurar a polinização juntamente com as abelhas do mel. TED فهو يضمن لنا التلقيح الجيد للمحصول إلى جانب نحل العسل.
    Então as abelhas do mel possuem estas incríveis defesas naturais que as têm mantido saudáveis e prósperas há mais de 50 milhões de anos. TED امتلك نحل العسل تلك الدفاعات الطبيعية الرائعة التي حافظت عليه بصجة جيدة ومزدهرة لأكثرمن 50 مليون سنة.
    as abelhas do mel não são nativas da América; foram introduzidas pelos colonos. TED نحل العسل ليست أصلية في أمريكا ، بل أدخلت مع المستعمرين.
    Estas abelhas passam a maior parte da sua vida escondidas no solo ou dentro de um tronco oco e, destas belas espécies, muito poucas desenvolveram um comportamento tão social como a abelha do mel. TED وهو يقضي الجزء الأكبر من دورة حياته مختبئ بالأرض أو داخل جوف جذع ما لكن القليل فقط من تلك الأنواع الجميلة قامت بتطوير نظام اجتماعي متطور ومنها نحل العسل.
    Muitos de vocês já devem ter ouvido que as abelhas estão a desaparecer, não é que estejam a morrer, mas desaparecem. TED معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى
    O colapso das colónias não é a única coisa que afeta as colmeias. as abelhas estão a morrer e é um enorme problema da nossa época. TED واضطراب انهيار المستعمرة ليست هي الشيء الوحيد التي تؤثر في نحل العسل. نحل العسل يحتضر وهذا تحد هائل يواجهنا في عصرنا هذا
    O número de abelhas domesticadas nos EUA tem estado a diminuir a uma velocidade alarmante. TED عدد نحل العسل الداجن في الولايات المتحدة قد ظل ينخفظ بمعدل خطير.
    A abelha do mel tende a ser a carismática representante das outras 19 900 e tal espécies porque as abelhas do mel têm qualquer coisa que atrai as pessoas para o seu mundo. TED وعادة ما يلعب نحل العسل دور الممثل الرسمي لأكثر من 19.000 نوع أخرى ذلك أن هناك سببا متعلق بنحل العسل يجذب الناس للدخول إلى عالمها.
    as abelhas do mel podem ser consideradas um superorganismo, em que a colónia é o organismo e é composta por 40 mil a 50 mil organismos individuais: as abelhas. TED يمكن اعتبار نحل العسل كمنظمة رئيسية، بحيث تكون المستعمرة هي المنظمة التي تتألف من 40.000 إلى 50.000 نحلة كمنظمات فردية.
    No entanto, as abelhas do mel são uma minoria. TED ومع ذلك ، نحل العسل أقلية.
    Também temos um projeto de aulas com colmeias em que — isto é uma associação sem fins lucrativos — espalhamos a palavra por todo o mundo sobre como as colmeias podem ser levadas para as aulas ou para um museu, atrás de um vidro, e usadas como um instrumento educativo. TED لدينا أيضاً مشروع فصل الخلايا المدرسي حيث -- هذه جهة غير ربحية -- نحن ننشر الفكرة حول العالم عن كيفية وضع خلايا نحل العسل في الفصل المدرسي أو داخل مواقع المتاحف ، خلف الزجاج وتستخدم كأداة تعليمية
    Ainda melhor. Mas, também pode ser algo similar ao pensamento colectivo das colónias de abelhas. Open Subtitles لكن يمكن أن تشبه أيضاً التفكير الجماعي لمستعمرة نحل العسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more