"نحنُ لا نعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabemos
        
    Tenente, a verdade é que não sabemos o que aconteceu. Open Subtitles الحقيقة هي أيها الملازم، نحنُ لا نعرف ما حدث
    A maioria dos convidados saiu. não sabemos quem ainda está lá. Open Subtitles أغلب الضيوف غادروا الحفلة نحنُ لا نعرف مَن مازال بالداخل
    Neste momento ainda não sabemos o que pensar,mas Hank a ideia que fica é que o Tommy tinha inveja de ti. Open Subtitles نحنُ لا نعرف ما نفكر فيه في هذه المرحلة يا هانك أعني لا يبدو أن تومي كان غيور منك
    não sabemos o que temos pela frente. Open Subtitles نحنُ لا نعرف ما الذي نتعامل معهُ هنا أساساً؟
    não sabemos como chegou aqui, mas estamos a tomar conta dela. Open Subtitles نحنُ لا نعرف كيف وصلتْ إلى هنا لكننا نرعاها
    Ainda não sabemos. Faz também parte da nossa descoberta. Open Subtitles نحنُ لا نعرف بعد هذا أيضًا جزء من اكتشافنا
    não sabemos se ele conseguiu receber a próxima dose. Open Subtitles نحنُ لا نعرف إذا ما لديه جرعة تالية
    não sabemos porque é que a Sara Foster entrou em choque hemorrágico. Open Subtitles نحنُ لا نعرف لماذا "سارة فوستر" أصيبت بسكتة قلبية
    Ainda não sabemos o que ele está a dizer. Open Subtitles نحنُ لا نعرف ما يقولونهُ لحد الآن
    não sabemos o que está lá em cima! Open Subtitles نحنُ لا نعرف ما في الأعلى هناك
    não sabemos o que é isto. Open Subtitles نحنُ لا نعرف بالضبط ما نتعامل معه
    não sabemos como veio aqui parar, mas tomamos conta dela. Open Subtitles نحنُ لا نعرف كيف ...وصلت إلى هنا و لكننا نرعاها
    Não, estou a dizer que não sabemos o futuro. Open Subtitles لا، أنا أقول نحنُ لا نعرف المستقبل
    - não sabemos se foi assim. Open Subtitles نحنُ لا نعرف أن ذلك ما نتعامل معه
    não sabemos qual é o plano dele. Open Subtitles نحنُ لا نعرف ما الذي يخطِّطه
    não sabemos de nada ainda. Open Subtitles نحنُ لا نعرف ذلك بعد
    não sabemos o que ela está a fazer. Open Subtitles (فيليب)، أنتظر. لا نحنُ لا نعرف ماذا تفعل
    E não sabemos o que aconteceu, não sabemos se o Miles saiu da cidade, nem sabemos se está vivo. Open Subtitles و نحنُ لا نعرف ماذا حدث (لا نعرف إنْ كان يمكن (لمايلز الخروج من البلدة أو إنْ كان لا يزال على قيد الحياة
    Ainda não sabemos. Open Subtitles نحنُ لا نعرف بعد
    - Ainda não sabemos. Open Subtitles ـ نحنُ لا نعرف بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more