Vamos levar a família toda de férias este Verão. | Open Subtitles | إذاً , نحن سنأخذ جميع أفراد الأسرة في إجازة هذا الصيف |
Vamos levar as crianças ao parque no domingo. | Open Subtitles | أتعرفان نحن سنأخذ الأطفال للتنزه في الحديقة يوم السبت |
Vamos levar isto para fotocopiar, pode ser? | Open Subtitles | نحن سنأخذ هذا الليله لنعمل منه نسخه |
Vamos fazer um chamariz para proteger os reféns. | Open Subtitles | نحن سنأخذ القرص كورقة مساومة لحماية الرهائن |
Vamos fazer uma pausa e já voltamos para as Perguntas e Respostas. | Open Subtitles | نحن سنأخذ استراحة ونرجع لبعض الأسئلة والأجوبة |
Enquanto vocês se beijam e fazem as pazes, nós vamos apanhar ar. | Open Subtitles | بينما أنتم يا أولاد تقبّلون وتتجملون نحن سنأخذ بعض الهواء النقي |
Levamos os miúdos à escola, e depois... podemos passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | بربك , نحن سنأخذ الاطفال الي المدرسة و بعد ذالك انت و انا يمكننا تمضية وقت جميل سوياً |
Vamos tomar a China, Hong-Kong, a Indochina, o Sião, a Malásia, | Open Subtitles | .. نحن سنأخذ الصين .. هونك كونك الهند الصينية .. سيام .. |
Vamos levar esta tarte para Washington, então. | Open Subtitles | نحن سنأخذ هذه فطيرة واشطن , أذن |
- Esquece, Vamos levar isto a sério. | Open Subtitles | ماذا حدث للهجتك يا (ريكس)؟ إنسي ذلكَ الهراء نحن سنأخذ هذا بجدية |
Vamos levar o mestre Gawain e os seus soldados. | Open Subtitles | نحن سنأخذ ماستر جيواين وجنديه |
Nós Vamos levar a Ana. | Open Subtitles | نحن سنأخذ آنا) من هنا) |
Entendido. Nós Vamos fazer ala oeste do hall. | Open Subtitles | عُلم ، نحن سنأخذ الجهة الغربية من الرواق |
Vamos fazer um intervalo. | Open Subtitles | نحن سنأخذ إستراحة قصيرة أنتم رائعون حقا |
Vamos fazer uma viagem. | Open Subtitles | نحن سنأخذ سفرة. |
Tu, continua a desfazer esta quinta aos bocados, nós vamos para a cozinha | Open Subtitles | أصغ , خذ هذا الجزء من المزرع نحن سنأخذ المطبخ |
Levamos os dois! | Open Subtitles | نحن سنأخذ كلاهما |
A gente vai tomar a Zona Oeste toda, o Tanque vai ser nosso. | Open Subtitles | نحن سنأخذ الجانب الغربي كله (تانك) ستكون لنا |