"نحن لازلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda estamos
        
    • estamos à
        
    • Nós ainda
        
    ainda estamos à espera de uma transmissão através do sub-espaço. Open Subtitles نحن لازلنا ننتظر الإرسال من الفضاء العميق
    ainda estamos dentro do horário, apesar dos malditos ladrões. Open Subtitles نحن لازلنا على الوقت المحدد بالرغم من ملاحقة اللصوص
    ainda estamos em jogo. Bom trabalho da defesa ao fazer com que pontuássemos. Open Subtitles فى البداية نحن لازلنا فى المباراة والفضل فى الدفاع الذى قادنا فى هذا الامر
    Mais, ainda estamos a processar o local do crime. Open Subtitles بالاضافة الى, نحن لازلنا نفحص مسرح الجريمة.
    O que quer que os civis saibam, nós ainda estamos na guerra fria. Open Subtitles كل مايقال لكم أيه المدنيين, نحن لازلنا في عمق حرب باردة
    ainda estamos a criar matéria do nada, mas... o livro revelou-nos algo entusiasmante. Open Subtitles ، نحن لازلنا نصنع المادة من العدم لكن الكتاب كشف عن شيء مثير
    ainda estamos a vender um produto, Sim? Open Subtitles نحن لازلنا نبيع منتجاتنا، صحيح؟
    Então, ainda estamos a furar pedra. Open Subtitles اذن نحن لازلنا نضخ "صلصلة التابسكو "الى الصخر
    ainda estamos em suspenso. Open Subtitles نحن لازلنا غير متفقين في ذلك الامر
    ainda estamos longe de a encontrar. Open Subtitles نحن لازلنا غير قريبين من إيجاده
    ainda estamos à espera dos resultados dos testes. Open Subtitles نحن لازلنا في انتظار نتائج الفحوصات.
    ainda estamos nos arredores. Quando nos aproximarmos do centro, Open Subtitles نحن لازلنا حول الضواحي القريبة منها
    Ela nunca a chegou a ver. ainda estamos na Zona Proibida. Open Subtitles لم ترها نحن لازلنا بالمنطقة الممنوعة
    Por que ainda estamos nessa sala? Open Subtitles - لما نحن لازلنا في هذه الغرفة؟
    Não, ainda estamos à procura. Open Subtitles لا, نحن لازلنا نبحث.
    Nós ainda estamos do teu lado. Open Subtitles نحن لازلنا إلى جانبك
    Está bem, ainda estamos em casa do Neal, por isso podem apanhar-nos pelo caminho. Open Subtitles أريدكِ معنا" حسناً، نحن لازلنا في شقة (نيل) لذا يمكنكِ أن تقلينا في طريقك
    Nós ainda estamos juntos. Open Subtitles نحن لازلنا معاً
    Não, queria dizer... Estamos em frente da casa. É que estamos à frente da casa deles. Open Subtitles لا، أنا فقط أعني نحن لازلنا أمام منزلهم أنا أَعني بأننا أمام بيتهم تماماً
    Olhe. Nós ainda não sabemos quem está por trás destes ataques. Open Subtitles اسمعوا ، نحن لازلنا لم نعرف من خلف هذه الهجمات بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more