ainda estamos à espera de uma transmissão através do sub-espaço. | Open Subtitles | نحن لازلنا ننتظر الإرسال من الفضاء العميق |
ainda estamos dentro do horário, apesar dos malditos ladrões. | Open Subtitles | نحن لازلنا على الوقت المحدد بالرغم من ملاحقة اللصوص |
ainda estamos em jogo. Bom trabalho da defesa ao fazer com que pontuássemos. | Open Subtitles | فى البداية نحن لازلنا فى المباراة والفضل فى الدفاع الذى قادنا فى هذا الامر |
Mais, ainda estamos a processar o local do crime. | Open Subtitles | بالاضافة الى, نحن لازلنا نفحص مسرح الجريمة. |
O que quer que os civis saibam, nós ainda estamos na guerra fria. | Open Subtitles | كل مايقال لكم أيه المدنيين, نحن لازلنا في عمق حرب باردة |
ainda estamos a criar matéria do nada, mas... o livro revelou-nos algo entusiasmante. | Open Subtitles | ، نحن لازلنا نصنع المادة من العدم لكن الكتاب كشف عن شيء مثير |
ainda estamos a vender um produto, Sim? | Open Subtitles | نحن لازلنا نبيع منتجاتنا، صحيح؟ |
Então, ainda estamos a furar pedra. | Open Subtitles | اذن نحن لازلنا نضخ "صلصلة التابسكو "الى الصخر |
ainda estamos em suspenso. | Open Subtitles | نحن لازلنا غير متفقين في ذلك الامر |
ainda estamos longe de a encontrar. | Open Subtitles | نحن لازلنا غير قريبين من إيجاده |
ainda estamos à espera dos resultados dos testes. | Open Subtitles | نحن لازلنا في انتظار نتائج الفحوصات. |
ainda estamos nos arredores. Quando nos aproximarmos do centro, | Open Subtitles | نحن لازلنا حول الضواحي القريبة منها |
Ela nunca a chegou a ver. ainda estamos na Zona Proibida. | Open Subtitles | لم ترها نحن لازلنا بالمنطقة الممنوعة |
Por que ainda estamos nessa sala? | Open Subtitles | - لما نحن لازلنا في هذه الغرفة؟ |
Não, ainda estamos à procura. | Open Subtitles | لا, نحن لازلنا نبحث. |
Nós ainda estamos do teu lado. | Open Subtitles | نحن لازلنا إلى جانبك |
Está bem, ainda estamos em casa do Neal, por isso podem apanhar-nos pelo caminho. | Open Subtitles | أريدكِ معنا" حسناً، نحن لازلنا في شقة (نيل) لذا يمكنكِ أن تقلينا في طريقك |
Nós ainda estamos juntos. | Open Subtitles | نحن لازلنا معاً |
Não, queria dizer... Estamos em frente da casa. É que estamos à frente da casa deles. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أعني نحن لازلنا أمام منزلهم أنا أَعني بأننا أمام بيتهم تماماً |
Olhe. Nós ainda não sabemos quem está por trás destes ataques. | Open Subtitles | اسمعوا ، نحن لازلنا لم نعرف من خلف هذه الهجمات بعد |