"نحن لا نعرف حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem sequer sabemos
        
    • - Nem sabemos
        
    • Ainda nem sabemos
        
    • Nem sabemos o
        
    • Não sabemos
        
    • Nós nem sabemos
        
    • Nem sabemos para
        
    ou até Bollywood, tanto quanto sabemos. Na verdade, Nem sequer sabemos o que qualquer um destes objetos diz. E isso é porque a escrita do Indo está indecifrada. TED في الواقع، نحن لا نعرف حتى ماذا يقول اي من هذه الأجسام بسبب ان سيناريوا بلاد السند لم يتم فكه شيفرته بعد
    Nem sequer sabemos se pode voar! Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع
    Nem sequer sabemos qual é a extensão do que fizémos. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ما هو تأثير ما نحن عملنا
    - De coros, gosto. - Nem sabemos quem os mandou. Open Subtitles سالي، نحن لا نعرف حتى من الذي أرسلهم
    Ainda nem sabemos se fizeram alguma coisa. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كانوا قد فعلوا شيئا بعد
    Nós Nem sabemos o que está para além da porta. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب
    Nem sequer sabemos se ele está vivo. Estou a tentar ouvir o atendedor de chamadas. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا ما زال حياً ونحاول الدخول الى حساب بريده الصوتي
    Nem sequer sabemos se o xerife ligou ao Alex Joseph. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان الشريف داوس قد اتصل بالفعل بأليكس جوزيف
    Nós Nem sequer sabemos se ele precisa de uma linha telefónica para aceder à internet. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة
    Seja como for... Nem sequer sabemos o raio do nome do terceiro mosqueteiro. Open Subtitles في أيّ حالٍ من الأحوال نحن لا نعرف حتى اسم الفارس الثالث اللعين
    Esperem lá, Nem sequer sabemos se ainda é o edifício de ciências. Open Subtitles حسناً، انتظري. نحن لا نعرف حتى لو ما زال مبنى العلوم بعد الآن.
    Nem sequer sabemos se o lugar ainda existe. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان هذا المكان لازال موجوداً
    Ouçam, Nem sequer sabemos o quanto precisa é esta memória. Open Subtitles إنظري ، نحن لا نعرف حتى مدى دقة هذه الذاكرة
    Nem sequer sabemos como a Trindade funciona. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى كيف يفترض بهذا الثالوث أن يعمل.
    Nem sequer sabemos se ele trabalhou sozinho. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى أكان وحده .. سيزار
    - Nem sabemos se é venenoso. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان مسمم
    - Nem sabemos se é um distúrbio. Sabemos, sim. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى الأن اذا كان الامر يتعلق (بأصحاب القدرات)ـ
    Ainda nem sabemos o que pode fazer. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ما يمكن القيام به حتى الآن.
    Ainda nem sabemos quando vamos começar os ensaios... Open Subtitles نحن لا نعرف حتى متىستبدأالتدريبات...
    Nem sabemos o que isto significa. Open Subtitles لقياس ميكانيكا الكم. نحن لا نعرف حتى ما الذي تعنيه.
    Não sabemos ainda, mas andamos à procura da resposta. TED نحن لا نعرف حتى الآن، ولكننا متحمسون للمتابعة.
    Sim, Nem sabemos para onde os mísseis estão a ir. Open Subtitles نعم، نحن لا نعرف حتى وجهة الصواريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more