"نحن لا نعرف ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabemos o que
        
    não sabemos o que qualquer um destes símbolos quer dizer. TED نحن لا نعرف ماذا تعني أي من هذه الرموز
    não sabemos o que estão a fazer nem nos interessa. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا تفعلون , ونحن لا نهتم
    Temos que ter calma. não sabemos o que vai fazer. Open Subtitles يجب أن نتحلى بالهدوء الآن نحن لا نعرف ماذا ستفعل
    não sabemos o que existe lá fora. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا هناك بالخارج أنا سأخبرك
    Gostaríamos de o fazer mas, sinceramente, Sarris, não sabemos o que é, nem sequer onde está. Open Subtitles أنت تعرف أود فعل هذا ولكن صراحةً نحن لا نعرف ماذا يكون أو أين يكون
    - Ron? não sabemos o que lá se passa em cima, o Coronel não quer que corramos riscos. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا يوجد هناك و الكلونيل لا يريد ان نخاطر
    não sabemos o que aconteceu. Primeiro estava tudo bem. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث من دقيقة كان كل شيء على ما يرام
    É tudo treta. não sabemos o que é que eles querem. Open Subtitles إنهم كالقمامـــة نحن لا نعرف ماذا يريــتدون
    Não diga isso. Nós não sabemos o que aconteceu. Open Subtitles . لا تقل هذا . نحن لا نعرف ماذا حدث
    Não te afastes, não sabemos o que há nesta ilha. Open Subtitles إبقى بالقرب مني، نحن لا نعرف ماذا هناك
    não sabemos o que aconteceu à Icarus I. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث لأكريوس 1
    não sabemos o que querem da Allie ou porque fizeram isto. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا يريدون من ((آلي)) ولماذا فعلو هذا
    não sabemos o que vai acontecer. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا سيحدث بعد ذلك
    não sabemos o que aconteceu à Icarus I. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث لأكريوس 1
    não sabemos o que está lá fora, meu. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا يوجد بالخارج يارجل
    não sabemos o que têm os diamantes. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا يوجد في تلك الماسات
    não sabemos o que há ali em cima. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا يوجد في الأعلى هناك؟
    não sabemos o que vão fazer a seguir. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا سيفعلون لاحقا
    Não te afastes, não sabemos o que há nesta ilha. Open Subtitles إبقى بالقرب مني، نحن لا نعرف ماذا هناك
    não sabemos o que essa coisa é capaz. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا يستطيع أن يفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more