Não sabemos se estamos a lidar com sequestradores ou terroristas. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كنا نتعامل مع مختطفين أم إرهابيين |
Não sabemos se alguém está ou não com ela, ou se está viva ou morta, mas, se estiver viva... não quero que ninguém faça uma asneira... que cause a morte daquela miúda. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان أي أحد هنا معها أم لا أو حتى إن كانت ميتة أم لا لكن إن كانت حية |
Não sabemos se é um homem. Pode ser uma detonação à distância. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان إنتحارياً يمكن أن يكون تفجير عن بعد |
- Não sabemos se o KGB o tem. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كانت المخابرات الروسية تحوزه |
- Ousada. Nós Não sabemos se causaste isto. | Open Subtitles | و نحن لا نعلم إن كان ما يجري بسبب هذا القرار |
- Nós Não sabemos se está errada. - É verdade. Não sabemos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كانت خطأ - هذا صحيح ، نحن لا نعلم - |
Não sabemos se preciso de ter contacto com ele. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان يجب عليّ الإتصال بها |
Tem cuidado, Pete. Não sabemos se ele os tem. | Open Subtitles | كن حذرا يا (بيت), نحن لا نعلم إن كانت بحوزته |
Não sabemos se o Sidao se moveu contra o meu pai. | Open Subtitles | (نحن لا نعلم إن كان (سيداو هو من فعل ذلك بأبي |
Não sabemos se o Noel é essa pessoa. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان (نويل) هو ذلك الشخص |
Não sabemos se é o Mickey. | Open Subtitles | - نحن لا نعلم إن كان الفاعل (ميكي) |
Não sabemos se foi o Steve. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان (ستيف) هو من فعل هذا |