"نحن لم يكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não há dados que permitam conhecer aí a sua vida. Open Subtitles حياتة هناك، نحن لم يكن لدينا وسائل متابعة جيدة
    Bem, como Não é um álbum normal, nós Não temos sido capazes de atender estes pedidos. TED حسناً، على خلاف الألبوم العادي، نحن لم يكن بوسعنا الاستجابة لهذا الطلب.
    De facto, Não temos qualquer resultado positivo. Open Subtitles في الحقيقة، نحن لم يكن عِنْدَنا نَتائِجَ إيجابيةَ مطلقاً
    Não temos de nos preocupar sobre o que fazer com os tapetes. Open Subtitles حسنا، نحن لم يكن لديك ما يدعو للقلق ما يجب القيام به مع الحصير العشب.
    Tudo bem. Ainda Não tínhamos desenvolvido um relacionamento. Open Subtitles حسناً , نحن لم يكن لدينا الوقت للأمساك به
    Bom, também Não tivemos liberdade até 1776, por isso... Open Subtitles حسنا، نحن لم يكن عندنا حرية حتى 1776 أما، الآن
    Foi por causa disso que Não pudemos ter um funeral com caixão aberto. Open Subtitles لهذا نحن لم يكن ممكنا أن نأخذ جنازة صندوق مفتوحة لها.
    Não podiamos deixar que compartilhasse de verdes conhecimentos com outros. Open Subtitles نحن لم يكن بإستطاعتنا تركها تشارك اصابعنا الخضراء مع آي شخصاً آخر
    Não tínhamos espaço suficiente para todos no hospital. Open Subtitles نحن لم يكن لدينا مساحة كافية بالمشفى للجميع
    Como se já Não tivéssemos muito que fazer esta manhã... Open Subtitles كما لو أن نحن لم يكن عندنا مافيه الكفايه هذا الصباح
    Não tínhamos essas coisas da segurança quando eras bebé. Open Subtitles نحن لم يكن لدينا مثل هذه أدوات الامان عندما كنت طفللاً
    Nos Estados Unidos, Não tínhamos nada disso. Open Subtitles في الولايات المتحدة، نحن لم يكن لدينا أي من ذلك
    Não tínhamos provas, mas eu sabia que foi ela. Open Subtitles نحن لم يكن لدينا اثبات, ولكني كنت متأكده بأنها هي.
    Sabes, Não temos que fazer isto. Open Subtitles كما تعلمون، نحن لم يكن لديك للقيام بذلك.
    Nós Não temos muito dinheiro para propinas. Open Subtitles نحن لم يكن لديك الكثير من المال للتعليم.
    Henry, Não precisamos de fazer isto agora, se Não quiser. Open Subtitles هنري. نحن لم يكن لديك للقيام بذلك الحق الآن إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    Não temos muito tempo. Não adianta utilizar o radio. Open Subtitles نحن لم يكن لديك الكثير من الوقت، كيت الراديو لا فائدة
    Não temos um telefone por aqui Open Subtitles حتى نتمكن من الاتصال بك نحن لم يكن لديك هاتف هنا
    Não temos rádio, mantimentos nem muitas munições. Open Subtitles نحن لم يكن لديك الراديو أو حصص أو الكثير من الذخيرة.
    Não temos de salvar o Anthony Bruhl. Open Subtitles نحن لم يكن لديك لانقاذ أنتوني بروهل بعد الآن. نحن بحاجة فقط إلى القضاء عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more