"نحن من المفترض أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É suposto
        
    • Fomos feitos para
        
    • devíamos estar a
        
    Bem, por acaso É suposto fazermos o jantar de domingo hoje. Open Subtitles ..حسناً، في الواقع نحن من المفترض أن نلتقي للعشاء الليلة
    É suposto virmos buscar dois marines que vinham neste voo. Open Subtitles نحن من المفترض أن نلتقط اثنين من المارينز على هذه الرحلة.
    É suposto trabalharmos juntos. É esse o objectivo. Open Subtitles نحن من المفترض أن نعمل معا هذا هو بيت القصيد
    Ouçam, pessoal... Fomos feitos para viver lá fora. Vocês amoleceram todos? Open Subtitles إسمعوا يا رفاق، نحن من المفترض أن نعيش في هذا الطقس، عليكم أن تصبحوا لطفاء
    Ouçam, pessoal... Fomos feitos para viver lá fora. Vocês amoleceram todos? Open Subtitles إسمعوا يا رفاق، نحن من المفترض أن نعيش في هذا الطقس، عليكم أن تصبحوا لطفاء
    Nós devíamos estar a aprender como salvar o mundo, não morrer numa sala de aula. Open Subtitles نحن من المفترض أن يكون التعلم كيفية إنقاذ العالم، و لا يموتون في الفصول الدراسية.
    Mas É suposto analisarmos as provas, não fazer julgamentos. Open Subtitles لكن نحن من المفترض أن نحلل الدليل، لا إصدار الحكم.
    É suposto cantarmos sobre os perigos do álcool na assembleia. Open Subtitles نحن من المفترض أن نغني عن المخاطر الكحولية بالإجتماع المدرسي
    É suposto estarmos a verificar os factos deste livro, Huck. Open Subtitles نحن من المفترض أن نتحقق من الحقائق الموجودة في الكتاب
    É suposto que lhe demos consistência. Open Subtitles نحن من المفترض أن نعطيها الثبات
    É suposto rirmos disso? Open Subtitles هل نحن من المفترض أن نضحك على ذلك ؟
    É suposto abrirmos juntos. Open Subtitles نحن من المفترض أن ننتظر حتى نكون معا.
    Vá lá, Lily, É suposto sermos amigos! Open Subtitles (بالله عليكِ، (ليلى نحن من المفترض أن نكون صدقان
    É suposto dar-mos conselhos ao Kurt, lembras-te? Open Subtitles إنه سيشعر بها نحن من المفترض أن نعطي (كورت) نصيحة أتتذكرين ؟
    Incêndio criminoso, o crime que devíamos estar a investigar em vez do assassinato de um canário e o roubo de um pássaro de amor. Open Subtitles يا والحرق ، و الجريمة نحن من المفترض أن يتم التحقيق بدلا من القتل الكناري وسرقة ببغاء متيم .
    Quando devíamos estar a falar de... Open Subtitles عندما نحن من المفترض أن نتحدث عن ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more