Quando as tempestades fecham portos inteiros, nós saímos. | Open Subtitles | عندما تغلق العواصف كل الموانيء، نحن نخرج. |
Quando os furacões paralisam a Armada, nós saímos. | Open Subtitles | عندما الأعاصير تضرب جيش البحرية نحن نخرج. |
Pois, Vamos sair da estrada principal, por isso segura-te. | Open Subtitles | نحن نخرج من الطريق الرئيسى لذا تماسك |
Vamos sair amanhã à noite. | Open Subtitles | نحن نخرج ليلة الغد. |
Nós Estamos a sair juntos. Ele não te contou? | Open Subtitles | نحن نخرج سويا, ألم يخبرك؟ |
Estamos a sair do warp. | Open Subtitles | نحن نخرج من الانتقال الزمني |
Já andamos com as gémeas há um ano. | Open Subtitles | نحن نخرج مع التؤامتين منذ عام تقريبا |
E quando Deus em pessoa desce dos céus... e destrói a sua boa obra com ventos que arrancam casas do chão... nós saímos. | Open Subtitles | وعندما تدمر الرياح المنازل على الارض نحن نخرج. |
Quando Deus em pessoa arranca casas de cuajo, nós saímos... porque somos nadadores de resgate... e essa é a nossa tarefa, é isso que fazemos. | Open Subtitles | عندما تحصل الكوارث، نحن نخرج لاننا نحن سباحوا الإنقاذ، وذلك هو عملنا، و ذلك مانفعله. |
Vamos sair juntos. | Open Subtitles | نحن نخرج سويا |
- Vamos sair. | Open Subtitles | - نحن نخرج! |
- Nós Vamos sair. | Open Subtitles | - نحن نخرج. |
Estamos a sair do outro lado. | Open Subtitles | نحن نخرج من الالجهة المقابلة |
Estamos a sair agora do túnel. | Open Subtitles | نحن نخرج من الانفاق الأن |
Estamos a sair da igreja. | Open Subtitles | نحن نخرج من كنيسة. |
Já andamos há 3 anos. | Open Subtitles | نحن نخرج لــثلاث سنوات مع بعضنا |