"نحن نستعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos a usar
        
    • Só usamos
        
    • Nós usamos
        
    • usamos a
        
    • Mas usamos
        
    Usamos diferentes tipos. Agora Estamos a usar halotano. Open Subtitles نستعمل أنواع مختلفة الآن نحن نستعمل هالوثين
    Temos dormido juntos há alguns meses, e antes de perguntar, sim, Estamos a usar protecção. Open Subtitles العلاقة بيننا مستمرة منذ عدة أشهر، وقبل أن تسألي، أجل، نحن نستعمل وسائل الحماية.
    Por enquanto só Estamos a usar isto como armazém. Open Subtitles في الوقت الحالي ، نحن نستعمل هذا المكان للتخزين
    Só usamos violência porque foi usada contra nós. Open Subtitles نحن نستعمل العنف لأنها تستعمل ضدنا.
    - Só usamos adoçante. Open Subtitles - نحن نستعمل سكر النحيف واللذيذ
    Nós usamos a função executiva todos os dias, em todos os aspetos da vida. TED إذًا نحن نستعمل الوظيفة التنفيذية في حياتنا يوميًا في شتى المجالات.
    Nós usamos as LE de ponta oca, assim como o FBI,Serviços Secretos , Open Subtitles نحن نستعمل نقط حفرة "ل،ا" "مثل ،"اف بي اي"،"المخابرات السرية
    Mas usamos grandes quantidades de energia pra criar isso. Open Subtitles ولكن القوة الكهربائية نحن نستعمل قوة هائلة لانشاء هذا
    Estamos a usar uma abordagem multidisciplinar para mostrar como as universidades, as ONG e os negócios privados podem ser parceiros no desenvolvimento internacional. TED نحن نستعمل نهجنا المتعدد الاختصاصات لنبين كيف يمكن للجامعات، والمنظمات غير الحكومية، والأعمال التجارية الخاصة عقد شراكات في التنمية الدولية.
    Então Estamos a usar o livro de memórias dele para o encontrarmos... Open Subtitles لذا نحن نستعمل كتابه الخاص بالذكريات لإيجاده...
    - Estamos a usar uma nova forma de terapia. Open Subtitles نحن نستعمل طريقة أخرى من العلاج النفسي
    Estamos a usar a câmara que o primo Doug nos deu... e a cassete que o Homer nos deu. Open Subtitles نحن نستعمل كاميرا التسجيل التي أعطانا إياها قريبنا (دوغ)، والشريط الذي أعطانا (هومر) إياه.
    Estamos a usar, uh... Open Subtitles نحن نستعمل...
    Nós usamos uma arquitetura N-tier padrão. Open Subtitles نحن نستعمل معيار N للحماية
    usamos a última novidade chamada máquina de lavar. Open Subtitles نحن نستعمل ذلك الشيء الجديد المسمى بالغسالة
    Mas usamos a internet para o fazer. Open Subtitles نحن نستعمل الإنترنت لفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more