Estava a pensar, já nos conhecemos à tanto tempo, e mesmo pensando que nós | Open Subtitles | كنت أفكر، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة و حتى لو أننا000 |
Durante os 17 anos em que nos conhecemos um ao outro, eu tenho escapado para ir a pequenas caçadas à volta do mundo. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ 17 عاماً وذهبنا للصيد في مختلف أصقاع العالم |
Já nos conhecemos há anos, e claro, como as nossas famílias. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
Nós conhecemo-nos desde que eras criança. Por que fizeste isto? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا مذ كنتَ صبياً صغيراً فما سبب قيامكَ بهذا ؟ |
Nós conhecemo-nos. | Open Subtitles | . كأنني , كلا , كلا , نحن نعرف بعضنا البعض |
- Conhecemo-nos desde pequenos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة جدا |
Só nos conhecemos há seis meses, mas, amei-te todos os minutos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها |
- Nós já nos conhecemos. - A sério? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض بالفعل , هل تتذكر ؟ |
Ainda não nos conhecemos bem, mas estamos prestes a fazê-lo. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا بالكاد، لكن يبدو أننا على نفس القارب |
nos conhecemos desde que vimos a planície com flores, 11 vezes. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أن رأينا الأرض في نمو لعديد من المرات. |
Nós nos conhecemos a muito tempo é claro que eu entendo você. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل بالتأكيد أنا أفهمك. |
Já nos conhecemos há muito tempo, Hegeman. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا الاخر منذ فتره طويله, هيجمان. |
Não envelheceu nada desde que a conheci. Quanto mais nos conhecemos um ao outro, mais nos amamos. | Open Subtitles | و نحن نعرف بعضنا بعضا اكثر نحن نحب بعضنا |
Até nos conhecemos melhor do que ninguém. | Open Subtitles | نوعاً ما، نحن نعرف بعضنا البعض أفضل من الجميع |
Mycroft, já nos conhecemos há muito. | Open Subtitles | مايكروفت نحن نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة |
Nós conhecemo-nos há muito tempo, e sempre fomos abertas e sinceras uma com a outra. | Open Subtitles | اسمعي، نحن نعرف بعضنا الأخرى منذ وقت طويل بحق، وقد كنا دوماً صريحتين ومنفتحتين تجاه إحدانا الأخرى. |
Nós conhecemo-nos. | Open Subtitles | اسمع , نحن نعرف بعضنا , أليس كذلك ؟ |
Nós conhecemo-nos, Capitão. Servimos juntos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا كابتن لقد خدمنا سوياً |
Mas, como eu estava a dizer, Nós conhecemo-nos muito bem. | Open Subtitles | لكن مثلما قلت نحن نعرف بعضنا جبدا |
Põe-me no chão. Nós conhecemo-nos. | Open Subtitles | أنزلني نحن نعرف بعضنا |
- Conhecemo-nos há cinco anos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ 5 سنين |