"نحن نهتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nós preocupamo-nos
        
    • Nós cuidamos
        
    • Nós importamo-nos
        
    • Preocupamo-nos com
        
    • Estamos interessados
        
    • que nos importamos
        
    Talvez esta não seja a melhor ideia, mas pelo menos Nós preocupamo-nos com os nossos funcionários, e estamos dispostos a lutar por eles. Open Subtitles لكن على الأقل نحن نهتم بما فيه الكفاية حول موظفينا بأننا على إستعداد للقتال من أجلهم
    Nós preocupamo-nos. Nós preocupamo-nos. Open Subtitles انهم لا يعلمون ان اى شخص يبالى نحن نهتم.
    Nós preocupamo-nos contigo, querido. Eu preocupo-me contigo. Open Subtitles نحن نهتم بك يا عزيزي أنا اهتم بك
    Nós cuidamos do negócio de cura silenciosamente. Open Subtitles نحن نهتم بشأن العلاج
    "Nós importamo-nos em tornar sonhos uma realidade", em três, dois... Open Subtitles "نحن نهتم بشأن تحقيق الأحلام" خلال، 3 ، 2 ..
    Estamos interessados em si por causa do petróleo, e vocês estão interessados em nós por causa da nossa tecnologia, as nossas universidades, e às vezes o nosso sistema de saúde. Open Subtitles نحن نهتم بكم بسبب النفط وأنتم تهتمون بنا .. بسبب تقنيتنا .. جامعاتنا وأحياناً لعنايتنا الطبية
    Julgo que posso lembrar-vos que nos importamos. TED واعتقد انني تمكنت من تذكيركم .. كم نحن نهتم
    Nós preocupamo-nos pela sua criança . Open Subtitles نحن نهتم بطفلتكِ
    Nós preocupamo-nos com vocês. Open Subtitles ‫نحن نهتم بأمرك
    Não temos. Nós preocupamo-nos contigo. Open Subtitles لم نفعل ,نحن نهتم لأجلك
    Nós preocupamo-nos com vocês. Open Subtitles ‫نحن نهتم بأمرك
    Nós preocupamo-nos com ela, amamo-la. Open Subtitles نحن نهتم بها , نحن نحبها
    Nós cuidamos um do outro. Open Subtitles . نحن نهتم ببعضنا دوماً
    Nós cuidamos dos nossos. Open Subtitles نحن نهتم بمن ينتمي الينا
    Nós importamo-nos, Arcebispo. Open Subtitles نحن نهتم بكل الأطفال
    Aqui no GNB, Nós importamo-nos. Open Subtitles "في (جي إن بي) ، نحن نهتم"
    Às vezes, Preocupamo-nos com pessoas que não deveríamos. Open Subtitles أحيانا نحن نهتم الناس أننا لا ينبغي أن تهتم بها.
    Preocupamo-nos com o que acontece naquela ópera. TED نحن نهتم لأحداث تلك الأوبرا.
    Estamos interessados no teu pai. Open Subtitles نحن نهتم بوالدك
    Estamos interessados em tudo. Open Subtitles نحن نهتم بكل شئ
    - Vocês não se importam. - Claro que nos importamos. Open Subtitles لا يبدو أنه يهمكم - بالطبع نحن نهتم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more