Podemos fazer uma liteira e usar alguns rapazes para te carregar. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نجعل فضلات وله البعض من الأولاد يحملونك. |
Com cem policias, a 30 casas por homem por hora, Podemos percorrer toda a área em cerca de três horas. | Open Subtitles | مع 100 شرطى يصبح لكل واحد 30 منزلا فى الساعة نحن يمكن أن نفتش المنطقة فى ثلاث ساعات |
Pelo menos Podemos ter a certeza que não localizaram a nossa chamada. | Open Subtitles | على الأقل نحن يمكن أن نكون متأكدين أنهم لم يتتبعوا مكالماتنا |
Podíamos estar na praia, a apanhar sol de biquini. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون في الشاطئ بالبكيني لدينا. |
Tenho uma amiga de quem gostarias. Poderíamos sair todos juntos. | Open Subtitles | عندي صديقة ستعجبك نحن يمكن أن نرتب ميعاد مزدوج |
Eu estava a pensar... talvez nós pudéssemos fazer aquela coisa que nós costumávamos fazer no nosso jacuzzi. | Open Subtitles | أنا كنت أعتقد لربّما نحن يمكن أن نعمل ذلك الشيء نحن نستعمل لنعمل في الجاكوزي |
Isso foi há muito tempo. - Sabe onde Podemos encontrá-lo? | Open Subtitles | تعرف أين نحن يمكن أن نجده للكلام معه، سيد؟ |
se recuperarmos as provas em Marselha, primeiro que a Sydney, Podemos chantageá-la. | Open Subtitles | إذا نستعيد الدليل في مارسيليس قبل سدني، نحن يمكن أن نجبرها. |
Podemos dar a cada um deles metade de um medalhão. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تعطي كل واحد منهم نصف ميدالية. |
Podemos dividir-nos em equipas e pô-los sob vigilância. Pode demorar dias. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نقسّم إلى الفرق، ضع كلّهم تحت المراقبة. |
Podemos ligar o Greg Braley à morte da Ellen Laskow. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نربط غريغ برالي بموت إلين لاسكو |
Ou Podemos saltar o jantar e ir para minha casa. | Open Subtitles | أو نحن يمكن أن ننسى العشاء, ونذهب الى بيتي |
Mas com pessoas com mente aberta como nós no comando, Podemos pegar nesses objectos e mudar o curso da humanidade. | Open Subtitles | لكن مع الناس التقدّميو التفكير مثلك وأنا مسؤول، نحن يمكن أن نأخذ هذه الأجسام ويغيّر الفصل قدر إنساني. |
Podemos estar cá um para o outro, como amigos. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون هناك لبعضهم البعض، والأصدقاء. |
Acho que Podemos tratar disso, mas vamos começar agora. | Open Subtitles | أعتقد نحن يمكن أن حتى إعتن بذلك. لكن دعنا نبدأ الآن. |
Ou Podíamos ir ao banco fechar as contas e cortar o mal pela raiz. | Open Subtitles | أو نحن يمكن أن نذهب إلى المصرف ونغلق حساباتنا وقطعهم من المصدر |
Antes do jogo, Podíamos saborear uns Basil Haydens de oito anos. | Open Subtitles | قبل اللعبة، نحن يمكن أن نتمتع ببعض باسل هايدينس بعمر ثمانية سنوات |
Vejo agora que entre você e eu Podíamos afectar o mundo de um modo único. | Open Subtitles | أنا أدرك الآن أن بيني وبينك، نحن يمكن أن تحدث فرقا مع العالم بطريقة فريدة جدا. لذلك، وهنا فكرتي. |
Nós Poderíamos ser franceses e Poderíamos saltar a coisa inteira. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نكون فرنسيون ويتغيّبون عن الشيء بأكمله. |
Se pudéssemos chegar a essas rochas, Poderíamos reter-lhes. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نصل إلى تلك الصخور، نحن يمكن أن نحتجزهم من. |
Se conseguirmos descobrir como fazer isto outra vez, pensem no que Poderíamos fazer. | Open Subtitles | إذن نحن يمكن أن نفهم كيف نفعل هذا ثانياً نفكر فيما يمكن أن نفعله |
Se nós pudéssemos viver sem paixão, talvez conhecêssemos algum tipo de paz, mas seríamos vazios. | Open Subtitles | إذاً نحن يمكن أن نعيش بدون العاطقة ربما نحن نعرف نوع من السلام... لكننا سنكون علي عمق في.. |
Deixa-nos aumentar a nossa força para que possamos caçar comida na cidade. | Open Subtitles | دعنا ننمو قوّتنا، لذا نحن يمكن أن نطارد للغذاء في البلدة. |