"نحن يُمكنُ أَنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podemos
        
    Podemos ter aqui metade das turmas do último ano. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ نِصْف الصنفِ الكبيرِ هنا.
    Sim, Podemos estar juntos. Open Subtitles نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ. نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية.
    Podemos almoçar cedo. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَتغدي مبكّراً لو تَحْبُّ
    Se é só assim que Podemos ficar juntos, será o único jeito de podermos ficar juntos. Open Subtitles لو هذا الطريقُ الوحيدُ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية هذا الطريقُ الوحيدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نكُونُ سوية
    Podemos ficar tipo ratos mortos aqui em cima. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مثل الجربوع الميت فوق هنا.
    Podemos ter de ficar aqui a noite toda. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هنا طوال اللّيل.
    Podemos chegar ao sinal em menos de uma hora. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في المشعلِ في، مثل، تحت في السّاعة.
    Nesse caso, Podemos ajudar. Open Subtitles في تلك الحالةِ، ربما نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ للمساعدةِ.
    Uma excelente ideia. Mas Podemos aprofundá-la mais. Open Subtitles تلك فكرةُ ممتازةُ نحن يُمكنُ أَنْ نَأْخذ بها مع أن
    Se foi o alarme, Podemos ter um peixe na rede. Open Subtitles إذا هو كَانَ أجراسَ الإنذار نحن يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ سمكةُ في الشبكةِ.
    Pode esvaziar os bolsos você mesmo, ou Podemos pedir a um agente que o ajude. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُفرغَ جيوبَكَ نفسك أَو نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ ضابط يُساعدُك.
    Podemos fazer a nossa festa pós-casamento. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ ملكَنا ما بَعْدَ حفلةَ الزفاف.
    Podemos enviar-te roupa, para que te vejas perfeito. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ ملابسَ سلّمتْ، لذا أنت سَتُشاهدُ أفضلكَ.
    Não tenho certeza se Podemos ser amigos depois disso. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ بعد ذلك.
    Bom, Podemos chegar lá em cinco minutos. Open Subtitles حَسَناً، نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هناك في خمسة.
    Podemos ser mãe e filha piratas. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أمّ و بنتِ القراصنة
    Ouve, escuteiro, Podemos ter as duas coisas. Open Subtitles إستمعْ، كشّاف، نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ هذا كلتا الطرق.
    Precisamente o que pensei, e agora Podemos estar juntos, como planeámos. Open Subtitles ذلك بالضبط الذي إعتقدتُ، والآن نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية , uh، مثل نحن خطّطنَا.
    Podemos apanhá-los daqui a meia hora. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَهم خلال نصف ساعة
    - Podemos habituar-nos ao papel. Open Subtitles - نحن يُمكنُ أَنْ نتَعودَ عَلى ورقِ الجدران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more