"نحو المجهول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para o desconhecido
        
    Mas aí também houve viagens corajosas para o desconhecido. Open Subtitles ولكن كانت هناك أيضا رحلات شجاعة نحو المجهول.
    Este mergulho, é uma viagem às fronteiras dos limites humanos. Uma viagem para o desconhecido. TED هذا الغطس، هو سفر إلى نهاية الحدود البشرية. سفر نحو المجهول.
    Deve a humanidade dar o salto para o desconhecido biológico ou manter a sua identidade e desaparecer? TED هل على البشرية التوجه نحو المجهول البيولوجيّ، أم هل عليها التمسك بهويتها والهلاك؟
    Deixamos o passado para trás e avançamos para o desconhecido. Open Subtitles نترك الماضي خلفنا ونسرع نحو المجهول
    'E então partimos para o desconhecido. " Open Subtitles ثم بعد ذلك انطلقنا نحو المجهول
    Avançam a toda a velocidade para o desconhecido. Open Subtitles ينطلقون بأقصى سرعة قدما نحو المجهول
    para o desconhecido. Open Subtitles نحو المجهول...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more