"نخرجك من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te tirar daqui
        
    • te tirarmos
        
    • tirar-te daí
        
    • de sair daqui
        
    Espero que ainda estejam vivos, mas temos de te tirar daqui. Open Subtitles آمل أنهم مازالوا أحياء ولكن يجب أن نخرجك من هنا
    Querida, vem comigo. Temos de te tirar daqui. Open Subtitles عزيزتي تعالي معي يجب ان نخرجك من هنا هيا
    Temos de descobrir quem realmente matou a Peri, senão, nunca vamos te tirar daqui. Open Subtitles نحتاج الى ايجاد قاتل بري الحقيقي غير هذا لن نخرجك من هنا ابدا
    Mais uma razao para te tirarmos daqui. Open Subtitles و هذه أسباب أخرى تحتم أن نخرجك من هنا
    Nancy, vamos tirar-te daí num instante. Open Subtitles حسنا ، نانسي. نحن سوف نخرجك من هناك قريبا جدا.
    Temos de sair daqui. Consegue andar? Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا هل يمكنك المشى ؟
    Temos de te tirar daqui sem causar uma hemorragia. Open Subtitles يجب ان نخرجك من هذا بدون ان نوقف النزيف
    Mas mais importante, temos de te tirar daqui, ir para a cidade, onde talvez possamos encontrar uma cura para esta loucura. Open Subtitles لكن شيء جدا" مهم يجب ان نخرجك من هنا الى المدينة حيثما نحن ربما نجد العناية لهذا الجنون
    Temos de te tirar daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا حالاً ، حسناً؟
    Por favor, pai, precisamos de te tirar daqui. Open Subtitles رجاءً يا أبي، يجب أن نخرجك من هنا
    Temos que te tirar daqui... Open Subtitles يجب ان نخرجك من هنا
    Temos de te tirar daqui. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجك من هنا
    Temos de te tirar daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا
    Temos de te tirar daqui, Clark. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا ياكلارك
    Frank, temos que te tirar daqui. Open Subtitles يجب ان نخرجك من هنا ماذا حصل
    Temos de te tirar daqui. Open Subtitles يجب ان نخرجك من هنا.
    Que tal te tirarmos daqui ao invés? Open Subtitles ما رأيكِ أن نخرجك من هنا بدلًا من ذلك؟
    Leo, quando te tirarmos daqui, provavelmente estarei de partida para Nova York. Open Subtitles (ليو) عندما نخرجك من هنا سأذهب إلي (نيويورك) على الأرجح
    Não te preocupes, parceiro. Vamos tirar-te daí de dentro inteiro. Inteiro e vivo. Open Subtitles لا تقلق بشأنها، فسوف نخرجك من هنا قطعة واحدة.
    Vamos tirar-te daí. Open Subtitles هذا كل ما نريد دعينا نخرجك من هناك
    Vamos! Tens de sair daqui! Open Subtitles هيا , يجب أن نخرجك من هنا
    Lex, temos de sair daqui, está bem? Open Subtitles (ليكس)، (ليكس) علينا أن نخرجك من هنا، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more