"نخرجك من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirar-te daqui
        
    • tirar daqui
        
    • tirá-lo daqui
        
    • sair daqui
        
    • tirarmos daqui
        
    Depois dou-te um murro. Agora temos de tirar-te daqui. Open Subtitles سأضربك على أنفك لاحقا يجب أن نخرجك من هنا
    Melhor tirar-te daqui antes que os Puritanos te encham de penas. Consegues andar? Open Subtitles الأفضل أن نخرجك من هنا قبل مجيء حرس تفتيش العفة هل تستطيعين المشي ؟
    - Esta foi por pouco. Precisamos de o tirar daqui. Open Subtitles كان ذلك أمراً وشيكاً يجب أن نخرجك من هنا
    Espero que ainda estejam vivos, mas temos de te tirar daqui. Open Subtitles آمل أنهم مازالوا أحياء ولكن يجب أن نخرجك من هنا
    Senhor, vamos tirá-lo daqui já. Está bem? Open Subtitles سيدي ، سوف نخرجك من هنا بعد قليل ، أأنت بخير؟
    Temos que tirá-lo daqui antes que Reggie o mande embora. Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا
    E depois podemos sair daqui para começares a melhorar. Open Subtitles وعندها قد نخرجك من هنا وتشعرين بالافضل..
    Nós vamos tirar-te daqui. Não é tão mau quanto parece. Open Subtitles لا تنظري، سوف نخرجك من هنا ليس الوضع سيئاً كما يبدو
    Jerome, quero que saibas... que se mudares de ideias, posso tirar-te daqui. Open Subtitles جيروم , فقط اردتك ان تعلم اذا غيرت تفكيرك نستطيع ان نخرجك من هنا
    A policia já está a vir, e então temos que tirar-te daqui. Open Subtitles الشرطة قادمة ولذلك فيجب أن نخرجك من هنا حالاً
    Por isso mantem-te acordado e nós vamos tirar-te daqui o mais rápido que pudermos. Open Subtitles لذلك , إبقى يقظاً ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا
    Querida, vem comigo. Temos de te tirar daqui. Open Subtitles عزيزتي تعالي معي يجب ان نخرجك من هنا هيا
    Sr. Maranjian... vamos ver se o conseguimos tirar daqui rapidinho. Open Subtitles سيد مارانجيان لنرى اذا كان بامكاننا ان نخرجك من هنا بأسرع ما يمكن
    Temos de descobrir quem realmente matou a Peri, senão, nunca vamos te tirar daqui. Open Subtitles نحتاج الى ايجاد قاتل بري الحقيقي غير هذا لن نخرجك من هنا ابدا
    Temos que tirá-lo daqui antes que o Reggie o mande para longe. Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا
    Vamos tirá-lo daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا
    Nós vamos tirá-lo daqui. Open Subtitles نحن سوف نخرجك من هنا
    Romperam a muralha em Romanos. Você tem que sair daqui. Open Subtitles لقد أفتحموا سور"رومانوس",صاحب الجلالة, يجب أن نخرجك من هنا
    - Dá-me a chave. - Vamos sair daqui. Open Subtitles أعطني المفتاح نحن سوف نخرجك من هنا
    Temos de sair daqui. Consegue andar? Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا هل يمكنك المشى ؟
    Mais uma razao para te tirarmos daqui. Open Subtitles و هذه أسباب أخرى تحتم أن نخرجك من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more