Devíamos sair desta cidade. É melhor irmos para a Galileia. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل |
Larry, por favor diz-me como vamos sair desta ilha. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
Precisamos de encontrar o Hurley e o Charlie e sair desta selva. | Open Subtitles | يجب أن نجد "هيرلي" و "تشارلي". و نخرج من هذه الغابة. |
Vamos sair deste atoleiro e separar-nos. | Open Subtitles | ماذا يجري؟ دعنا نخرج من هذه النفاية يجب ان نحصل على حاجتنا |
Pelo menos até sairmos do buraco. Mais quatro ou cinco vezes. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الأزمة وننفذ 4 أو 5 عمليات أخرى |
Olha, pá, esta noite saímos deste maldito estado! | Open Subtitles | إنه هو. أعرف ذلك. إسمعي، سوف نخرج من هذه الولاية اللعينة الليلة! |
Agora, vamos embora desta espelunca. | Open Subtitles | الآن، دعونا نخرج من هذه النفاية |
O melhor é sairmos deste continente antes antes que ele se afunde até ao fundo do armário de Davy Jones. | Open Subtitles | من الأفضل أن نخرج من هذه القارة قبل أن تغرق إلى القاع خزانة قعر المحيط |
Há quantos anos pensamos nisto, de sair desta merda? | Open Subtitles | كم من عام حلمنا بهذا، أن نخرج من هذه القذارة؟ |
Está bem. Deixa-me sair desta bolha, suavemente e elegantemente. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نخرج من هذه الفقاعة بكلّ يسر وتؤدة |
Pessoal, temos de sair desta ilha Precisamos construir uma jangada, e rápido | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الجزيرة يا رفاق. يجب أن نبني طوفاً الآن |
Temos de sair desta indecisão em que estamos presos. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هذه المنطقة الرمادية التي نحن عالقون بها |
Não se desviem deles, e vamos sair desta mais fortes do que nunca. | Open Subtitles | لا تحيدوا عنها وسوف نخرج من هذه الأزمة أقوى مما كنا سوف تبدأ |
Vamos sair desta cidade e tratar do nosso. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هذه البلدة اللعينة ونحصل على نهايتنا السعيدة. |
Podemos sair desta sala, e ir procurá-la juntos. | Open Subtitles | يمكننا أن نخرج من هذه الغرفة، و نجدها معا |
Temos de sair desta tempestade. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هذه العاصفة |
Teal'c, temos de sair desta nave agora. | Open Subtitles | -تيلك, يجب ان نخرج من هذه السفينه. -الآن. |
Pam, Dina, temos que sair desta ilha. | Open Subtitles | "بام", "دينا", يجب ان نخرج من هذه الجزيرة. |
Queremos sua ajuda para sair deste cofre horrível. | Open Subtitles | ونريد أن نخرج من هذه الخزينة بأسرع ما يمكن |
Temos de sair deste carrossel, senhor. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الدائرة المفرغة سيّدي |
Ninguém pode encontrar o corpo antes de sairmos do país. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادع اي احد يراها قبل ان نخرج من هذه الدوله. |
Se a dica da Sadie resultar, saímos deste buraco. | Open Subtitles | إنّ نجحت إفادة (سادي)، نحن نحفر لأنفسنا لكي نخرج من هذه الحفرة. |
Thomas, nós vamos embora desta ilha. | Open Subtitles | (توماس) عليّنا أن نخرج من هذه الجزيرة اللعينة. |
Vamos chamar a Guarda Costeira E sairmos deste barco. -Mas o barco... | Open Subtitles | - نخرج من هذه السفينة- |