"نخرج من هنا قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair daqui antes
        
    • sairmos daqui antes
        
    • embora daqui antes
        
    • ir antes
        
    Vamos, vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Temos de sair daqui antes que o descubram. Tapa o sangue. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء
    Eu acho que devíamos sair daqui antes do amanhecer. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نخرج من هنا قبل شروق الشمس
    É melhor sairmos daqui antes que sejamos apanhados na guerra. Open Subtitles من الأفضل أن نخرج من هنا قبل أن نتورط في الحرب
    Anda, vamos embora daqui, antes que nos matem. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل ان تتسبب في قتلنا نحن الإثنان
    Vamos sair daqui antes que fiquemos com este bicha. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن نُعدى بالتخنيث
    Está bem, mas vamos sair daqui antes que o Magnus se aperceba, que o livro que ele tem, não tem valor. Open Subtitles حسناً حسنا,دعنا نخرج من هنا قبل أن يدرك ماجنوس أن الكتاب الذي معه لا يساوي شيئاً
    Temos de sair daqui antes que a cidade nos destrua a ambos. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن تدمرنا المدينة سوياً
    Vamos sair daqui antes que alguém encontre o corpo. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يكتشف أحدهم الجثة
    Temos de sair daqui antes que morramos congelados. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت
    Temos de sair daqui, antes das coisas piorarem. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن تسوء الأمور بالخارج حسنًا
    - Que temos de sair daqui antes que alguém volte. Open Subtitles من المفترض أن تُفكّر أننا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود شخص ما.
    Vamos sair daqui antes que aquela maluca volte. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن تعود تلك الحمقاء
    Temos de sair daqui antes que isto expluda. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا الشيء.
    Stewie, temos que sair daqui antes que aquele tipo nos encontre. Open Subtitles ستوي علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا الذي راهنا عليه
    Juntem o resto do pessoal e vamos sair daqui antes que alguém venha procurar por essas crianças. Open Subtitles اسرع, و احضر باقى العصابه ودعونا نخرج من هنا قبل أن يأتي شخص ليبحث عن هؤلاء الأطفال
    Vamos sair daqui antes dos canos explodirem. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل ان تفجر الانابيب المكان
    Vamos sair daqui antes que fechem as ruas ou algo assim. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن إغلاق الشوارع أو شيء من هذا.
    Convém sairmos daqui antes que os soldados apareçam. Open Subtitles نحن من الأفضل ان نخرج من هنا قبل ان يظهر هؤلاء الجنود
    Talvez seja melhor sairmos daqui antes que ele decida juntar as peças. Sim. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعيد تجميع نفسه ثانية
    Vamos já embora daqui antes que aconteça mais alguma coisa. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل حدوث أي شيء
    Temos que ir antes que nos vejam. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا أصحاب المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more