"ندفع لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te pagamos
        
    • pago
        
    • pagar-lhe
        
    • pagamos-te
        
    • te pagar
        
    • pagamos-lhe
        
    • lhe pagamos
        
    • pagos
        
    • te estamos a pagar
        
    • estamos a pagar-te
        
    Acorda. Tens de cantar. - Não te pagamos para dormires. Open Subtitles هيا استيقظ انت نحن لا ندفع لك لتنام هكذا
    Porque não te pagamos o que trouxemos e ficamos quites? Open Subtitles لماذا لا ندفع لك فقط اليس جيدا ما احضرناه؟
    Não entendo, imbecil. Faz o trabalho pelo qual és pago. Open Subtitles لا تشتكي، أيها المغفل افعل ما ندفع لك لفعله
    Queríamos pagar-lhe 2 milhões para fazer um spot publicitário. Open Subtitles نريد أن ندفع لك 2 مليون دولار لتقوم بإعلان للكمرا
    Pois, mas pagamos-te muito dinheiro para nos protegeres. Open Subtitles صحيح. ولكننا ندفع لك الكثير من المال لحمايتنا.
    Não me importo de te pagar, tenho bastante. Open Subtitles ندفع لك المال عن طيب خاطر، لدينا الكثير منه
    pagamos-lhe cinco rupias por cada mantra que explicar. Open Subtitles سوف ندفع لك 5روبية لكل تعويذة تفســرها
    Recorda para isso lhe pagamos. Open Subtitles تذكر لذلك ندفع لك كى تتحدث مع الناس
    Não te pagamos para ficares aí, a olhar para ontem. Open Subtitles نحن لا ندفع لك لكي تقف هنا اخرجا من هنا ، كليكما
    Certo, responde-me a isto: Para que te pagamos? Open Subtitles حسنا فلتجب على هذا السؤال لم ندفع لك ؟
    É por isso que te pagamos bem. Open Subtitles . لهذا السبب ندفع لك أموالاً طائلة
    "A tua função é experimentá-las, brincar com elas, avaliá-las "até que o fator novidade desapareça, e as tenhas que devolver. "E serás pago para isso. TED و تقوم أنت بتجربتها، و اللعب بها، و بتقييمها حتى ينتهي حداثته ثم يطلب منك استرجاعها. و سوف ندفع لك مقابل ذلك.
    O Sheriff deu-nos uma semana, para caçar. E tu não serás pago enquanto não terminarmos. Open Subtitles المأمور منحنا أسبوعاً لنصطاد ولن ندفع لك قبل أن ننتهي
    O Presidente não deve ser mencionado. Nem eu. É pago pela sua descrição. Open Subtitles لن يتم ذكر الرئيس و لا ذكري, ندفع لك ليكون الأمر سرياً
    Deixe-nos pagar-lhe pelo computador, e nunca mais ouve falar de nós. Open Subtitles ،فقط دعنا ندفع لك من أجل الكمبيوتر . ولن تسمع منا مرة أخرى
    Seria só até Segunda-feira e podemos pagar-lhe por isso. Open Subtitles لذاسيكونفقطحتى يوم الإثنين.. -ويمكننا أن ندفع لك مقابل ذلك
    Podemos pagar-lhe o que quiser. Open Subtitles بأمكاننا أن ندفع لك أي مقدار تطلبه
    pagamos-te o dobro dos teus honorários habituais para tirar de lá a equipa. Open Subtitles سوف ندفع لك الضعف من أجل اخراج الفريق
    Certo? E nós pagamos-te bem, muito bem. Open Subtitles صح ، ونحن ندفع لك جيداً بل جيد جداً
    Não, não, não, a parte em que disseste, "Demito-me". Agora não temos de te pagar uma indemnização. Open Subtitles لا ، لا ، ، فقط القسم الذي قلت فيه أنك مستقيل لأننا لن نكون مضطرين أن ندفع لك تعويضاً الآن
    E depois pagamos-lhe 50 mil. Open Subtitles ثمّ ندفع لك 50 كبير.
    É precisamente para saber destas coisas que lhe pagamos. Open Subtitles هذا بالتحديد الذي ندفع لك لمعرفته
    Vai te foder, e o teu cão, são pagos para proteger os nossos interesses Open Subtitles تبا لك وتبا لكلبك نحن ندفع لك لكى تحمى مصالحنا
    Não te estamos a pagar dinheiro suficiente? Open Subtitles ألا ندفع لك من الأموال ما يكفي؟
    Então, porque estamos a pagar-te? Open Subtitles لماذا ندفع لك راتباً اذن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more