Só me arrependo de não ter sido eu a sugeri-lo. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنّي لم أقترح هذه الفكرة بنفسي. |
A única coisa de que me arrependo no liceu, foi de não a ter comido. | Open Subtitles | أتعلم؟ ندمي الوحيد في الثانويّة هو أنّي لم أضاجع هذه الحسناء |
Só lamento ter sido demasiado jovem para poder ligar a corrente. | Open Subtitles | ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي. |
E agora, perante o meu remorso óbvio, fazes-me rastejar? | Open Subtitles | و الآن ، في خضم ندمي واضحة، أنت تجعلني تذلل ؟ |
Disseste-lhe que não há palavras, que expresse o meu arrependimento? - Sim. | Open Subtitles | -هل قلتَ لها إنّ ليس هنالكَ كلماتٍ تعبّر عن ندمي ؟ |
Não pensas que isso faria uma mistura terrível... todo a mágoa do mal que te fiz... e todo o prazer do bem que te quero fazer. | Open Subtitles | ياله من خلط فظيع بين ندمي لما فعلته بكم وبين البهجة التي أريد أن أقدمها لكِ |
Os meus arrependimentos não são dificeis de mandar embora. | Open Subtitles | ندمي غير صعب للـ الاستدعاء |
Lá estão eles. Só me arrependo dele não me ter deixado limpar-lhe os dentes. | Open Subtitles | ها هم, ندمي الوحيد هو أنه لم يدعني أنظف أسنانه |
Não tens ideia do quanto me arrependo. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن مقدار ندمي |
Mas aquilo de que mais me arrependo tem que ver com o meu irmão Bowman. | Open Subtitles | لكن بنفس القدر ندمي الأكبر يتعلق بأخي " بومان " |
E ainda bem que o fez. Apenas me arrependo de não o ter feito primeiro. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أنني لم أفعلها أولاً |
O meu único lamento é que não pode voltar a acontecer. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنه لا يمكن أن حدوث مجددًا أبدًا |
Só lamento não poder lá estar para ver. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنني لن أكون هناك لأرى ذلك |
A única coisa que lamento foi não perceber quão descontrolada estavas. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنّي أغفلت إدراك كم أنّك شطحت عن السيطرة |
Credo, mostra-me o necessário para provar o meu remorso... e vamos tratar de negócios, foda-se. | Open Subtitles | أرني المصافحة السرية التي تثبت ندمي ولنناقش أعمالنا |
Podes procurar o meu remorso Até à sua gigantesca fonte Um hipócrita muito esfomeado Chamado Homer, claro | Open Subtitles | "يمكنكم تعقب مصدر ندمي البالغ، إنه بالطبع منافق جشع يدعى (هومر)" |
Estás a reparar no meu remorso sentido? | Open Subtitles | هل لاحظت ندمي الخالص؟ |
Por favor, aceite isto como pagamento do meu arrependimento. | Open Subtitles | رجاءً أن تقبل هذه مني كرمز... عن ندمي. |
Conserva-a, tal como conservarei o meu arrependimento, para todo o sempre. | Open Subtitles | "سأحمل ندمي على ما فعلته بكِ دائماً وأبدا... |
O meu arrependimento não tem descrição. | Open Subtitles | لا يوجد كلمات تعبر على ندمي |
A minha única mágoa é que odeio o Khan... tanto quanto te amo. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أنني أكره خان أكثر من حبي لكِ |
Nunca esquecerei a minha escolha e lembrá-la-ei sempre com mágoa. | Open Subtitles | سوف لن أنسى، ودائماً سوف أبدي ندمي على الخيار الذي اتخذته. |
Todos os meus arrependimentos foram empilhados depois disso. | Open Subtitles | ندمي بأكمله مكدس خلف ذلك |
Já esqueci os meus arrependimentos. | Open Subtitles | -رميت كل ندمي خلفي |