"ندور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a andar
        
    • voltas
        
    • andamos
        
    • Giramos
        
    • círculos
        
    • contornar
        
    • Dá a volta
        
    Quer dizer que já passámos por aqui, ou seja, estamos a andar às voltas. Open Subtitles هذا يعنى اننا عبرنا من هنا من قبل و هذا يعنى اننا ندور و هذا يعنى اننا لا نتجه مباشرة
    - Sinto-me que estamos a andar as voltas. Este parque é ridiculamente grande. Open Subtitles ــ لكني أشع وكأننا ندور في حلقة ــ هذا المنتزه كبير للغاية
    Já passamos por aqui, estamos a andar aos círculos. Open Subtitles كُنا هنا من قبل, نحن ندور فى مكاننا
    andamos às voltas e voltámos ao ponto de partida. Open Subtitles نحن ندور في حلقة مفرغة وعدنا لحيث بدأنا.
    Giramos, agradecemos... e dizemos: "Precisamos de um voluntário corajoso", blá, blá, blá... Open Subtitles ثم ندور وننحني ثمنقول: هل لدينا متطوعاً الخ الخ الخ
    andamos em círculos. Fique comigo. Não quero ficar rodando de novo. Open Subtitles لقد كنا ندور فى حلقة مفرغة التصق بى ,لا اريد ان اذهب بالجوار مرة اخرى
    Temos que contornar estes montes, através desta floresta junto da costa. Open Subtitles نَحتاجُ أَنْ ندور حول هذه التلالِ خلال هذه الغابةِ قُرْب الساحلِ
    Dá a volta e chama o Sr. Sol Open Subtitles ندور وننادي الشمس ندور وننادي الشمس
    Estamos perdidos, estou a andar em círculos há uma hora. Open Subtitles نواجه مشكلة هنا، أظننا ندور في حلقة مفرغة منذ ساعة
    Parece que estamos a andar às voltas. Open Subtitles يبدو بأننا ندور في حلقة مفرغة هنا
    - Estamos a andar em círculos. Open Subtitles -نحن ندور فى دوائر ! -هذا الذي أخبرنا عنه الكمبيوتر
    Estamos a andar aos círculos Open Subtitles هل ندور في دائرة ؟ لا تكوني سخيفة
    Tems a certeza de que não estamos a andar ás voltas? Open Subtitles متأكدة اننا ما رح ندور في دائرة ؟
    Estamos a andar em círculos, não acha? Open Subtitles نحن ندور بدائرة مغلقة ، الا تظنين ذلك ؟
    Ouça, podemos andar aqui às voltas com isto indefinidamente. Open Subtitles انظر، يمكننا أن ندور في دوائر كهذه للأبد
    Se andamos os dois, precisamos de um padrão. Open Subtitles نحن نلف و ندور , فلو قمنا بالسير على نمط حركة المرور
    O Sol deve estar no centro, já que Giramos à sua volta. Open Subtitles يجب أن تكون الشّمس في المركز بما أنّنا ندور حولها
    Não andamos em círculos, foram as salas! Open Subtitles نحن لا ندور حول أنفسنا الغرفة هي التي تحركت
    Procura por um disco de arranque. Vou contornar o sistema. Open Subtitles إبحث عن قرص تحميل سوف ندور حول النظام
    Rápido Eric, Dá a volta ao quarteirão. Open Subtitles يجب أن ندور حول المكان، بسرعة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more