vamos para dentro de casa para uma cama quente e eu dou-te um abano. | Open Subtitles | هيا نذهب إلي المنزل في سرير دافئ حيث يمكنني أن أعطيك الهز |
Então vamos para o transportador e dizer adeus. | Open Subtitles | الوقت الكافي حتي نذهب إلي غرفة الأنتظار ونقول وداعاً |
vamos para a banheira do meu quarto de hotel, | Open Subtitles | دعنا نذهب إلي الحوض في غرفتي في الفندق |
vamos para outro local. Uma nova base ultra-secreta. | Open Subtitles | لقد تم تغيير وجهتنا ، سوف نذهب إلي منشأة سرية أخرى |
vamos a Midland este Sábado. | Open Subtitles | -دعنا نذهب إلي "ميتلاند" يوم السبت القادم |
Então, agora vamos para a 3ª de três peças desta noite por Zeppelin Crespo. | Open Subtitles | -و الأن نذهب إلي أخر ثلاث قطع فنية ل"زيبلين كاسبير" |
Que vamos para o Minnesota procurar Moonlight Graham. | Open Subtitles | يعني أن نذهب إلي (مينيسوتا) لإيجاد. (ضوء القمر"غراهام"). |
vamos para as minhas instalações no Nevada. | Open Subtitles | سوف نذهب إلي مؤسستي " في " نيفادا |
Não vamos para Ápia. | Open Subtitles | لن نذهب إلي أبيان |
O Charlie quer que vamos para casa e que voltemos à noite, está bem? | Open Subtitles | تشارلى ) يريدنا أن نذهب إلي المنزل ) ونعود الليلة , حسناً ؟ |
vamos para minha casa. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلي شقتي |
Conto mais tarde, vamos para o abrigo do velhote nas montanhas. | Open Subtitles | سوف أخبركم فيما بعد، سوف نذهب إلي مكان الرجل العجوز! (هيهاتشي)! |
De Madison, vamos para Montreal. | Open Subtitles | من"ماديسون", نذهب إلي"مونتريال". |
Apanhem-nos, rapazes. vamos para Idaho. | Open Subtitles | إجمعوهم يافيتة, سوف نذهب إلي "أوهايو" |
Por que não vamos para o quarto? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلي غرفة النوم ؟ |
Está bem. Não vamos para minha casa. | Open Subtitles | جيد لن نذهب إلي بيتي |
Nós não vamos a lugar algum. | Open Subtitles | لن نذهب إلي أي مكان |
- Diga isso! nós não vamos a lugar algum. | Open Subtitles | تحدثوا لن نذهب إلي أي مكان |