"نذور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • votos
        
    • voto
        
    Niles está chateado porque tu te riste dos votos de Maris. Open Subtitles اسمعي ليليث، نايلز منزعج لأنك ضحكت أثناء نذور زفاف ماريس
    Não estou a tentar renovar os nossos votos de casamento nem nada. Open Subtitles أنا لا أخطط لتجديد نذور الزواج أو شيء من هذا القبيل
    Amanhã, tu e a Joanna ides fazer os vossos votos de casamento. Open Subtitles غدا, انت وجوانا ستعطونها لانفسكم واحد لاخر من خلال نذور الزفاف
    Não me lembro de tantos "meu" nos votos de casamento. Open Subtitles أتعلم ، لا أتذكر هذه الخصوصيات أثناء نذور زواجنا
    Sim, mas não faças um voto de castidade enquanto estiver fora, sim? Open Subtitles حسناً، ولكن لا تقومي بأي نذور أثناء غيابي، حسناً؟
    - Prometemos muita coisa nos nossos votos de casamento! Open Subtitles لقد وعدنا العديد من الوعود في نذور زواجنا،
    Acima de tudo, hoje, vimos duas pessoas fazer os seus votos. Open Subtitles لكن، الأهم من ذلك شاهدنا اليوم شخصين يقدمان نذور الزواج
    Pelo contrário, os meus votos de cavalaria fazem-me matar os infieis mas o meu coração é mais forte do que a minha espada. Open Subtitles على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى
    Os nossos votos de amor, as promessas de infância que nós fizemos, estavam num mundo imaginário, não era a realidade. Open Subtitles ، نذور حبنا ، وعود طفولتنا كانت في عالم وهمي ليست واقعاً
    No nosso casamento, quando a Maris recitava os votos... que ela mesma escreveu, votos de amor... ouvi alguém rindo. Open Subtitles ..في زفافنا، بينما ماريس تقرأ نذورها نذور الحب من قلبها.. سمعت ضحكات
    Aqui, perante as testemunhas, o Leo e a Piper fizeram os seus votos. Open Subtitles ها نحن الآن، بحضور الشهود وبقراءة نذور الزوجين لبعضهم
    O Nate e eu, vamos renovar os nossos votos de casamento no dia de S. Valentim e nós adorávamos que viesse. Open Subtitles نيت وأنا سأجدّد نذور زفافنا على يوم الحبّ ونحن حبّ متأكّد لك للإلتحاق بنا
    Uma doutrina tem necessariamente de incluir votos de castidade, dizimo e expiação de pecados através da auto flagelação e do cilício? Open Subtitles هل من الضرورة أن تتضمن العقيدة .. نذور العفة، ودفع العشر والتكفير عن الآثام من خلال .. جلد الذات والتزهد؟
    Acho que faz parte dos votos, não? Open Subtitles أعتقد أن هذا من ضمن نذور الزواج ، أليس كذلك ؟
    Será que a doutrina inclui necessariamente votos de castidade, dar esmolas e absolvição dos pecados através da auto-flagelação e do cilício? Open Subtitles هل من الضرورة أن تتضمن العقيدة .. نذور العفة، ودفع العشر والتكفير عن الآثام من خلال .. جلد الذات والتزهد؟
    Honrei-a. Fiz tudo o que prometi aquando dos meus votos de casamento e como é que ela me recompensa? Open Subtitles قمت بكل ما وعدت به في نذور الزواج، وكيف كافأتني؟
    Lembras-te dos votos nupciais, quando disse que ficaríamos juntos para sempre? Open Subtitles تذكّرْ عندما كنا نقول نذور زفافنا عندما قُلت بأننَّا سنَكُونُ معا إلى الأبد؟
    É um navio no qual o Duque viaja para a lagoa todos os anos para renovar os seus votos matrimoniais com o mar. Open Subtitles إنها سفينه والتى يسافر بها رئيس القضاه كل عام لتجديد نذور زواجه للبحر
    Que se lixem os votos do casamento, é o tempo que tu não podes apagar. Open Subtitles اللعنة على نذور الزواج ولكنها السنوات التي لا تستطيع أن تمحيها
    Isso é quase um voto do casamento que nunca tivemos. Open Subtitles إن هذا يشبه أفضل نذور زفاف قد حظينا بها يوماً
    Para quebrar um voto, não quero que seja por uma rapidinha neste sofá. Open Subtitles .. إن كنت سأخرق نذور الزواج فلن أفعلها لأجل علاقة سريعة على هذه الأريكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more