"نرحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem-vindo
        
    • as boas-vindas
        
    • as boas vindas
        
    • saudar
        
    • vindos
        
    • acolhemos
        
    • recebemos
        
    • recebermos
        
    • receber as
        
    • é bem-vinda
        
    • Sejam bem-vindos
        
    Ele é bem-vindo no nosso meio. Esperemos que considere ficar para sempre. Open Subtitles دعونا نرحب به في جمعيتنا ونتمنى أن يفكر بالبقاء
    Se te cansares da comida da escola, és muito bem-vindo aqui para passares aqui os fins-de-semana, quando quiseres. Open Subtitles أذا تَعبُت مِنْ غذاءِ الحرم الجامعي نرحب بك هنا أكثر لقضاء عُطله نهاية إسبوعِكَ هنا مَعنا، فى أي وقت
    Gostaríamos de dar as boas-vindas à nossa Feira Anual de Ciências. Open Subtitles نودُّ أن نرحب بجميع أولياء الأمور والطلاب لمعرض العلوم السنوي
    Vamos todos juntos dar-lhe as boas vindas com um grande aplauso. Open Subtitles لذا دعونا نرحب به على المسرح ترحيبا ً كبيرا ً
    A missão cumprimenta todos os cristãos e estamos especialmente contentes por saudar os nossos amigos católicos que se juntaram connosco aqui esta noite. Open Subtitles الإرسالية ترحب بالمسيحيين من كل جانب ونود أن نرحب بصديقنا الرومانى الكاثوليكى الذى ينضم إلينا الليلة
    Você e o seu parceiro são tão bem vindos quanto qualquer casal. Open Subtitles بالتاكيد نرحب بك وبشريكك تماما كأي ثنائي
    E quando os acolhemos, ele quer que os rejeitemos. Open Subtitles وعندما كنا نرحب بهم، يريدنا أن يرفض لهم.
    Não pretendo ter todas as respostas, mas sei que eu, como indivíduo, e nós, como nação, recebemos com prazer esta comunidade de ideias que merecem ser disseminadas. TED الآن وأنا لا أدعي أني املك كل الأجوبة، ولكني أعلم أني كفرد ونحن كأمة نرحب بهذا المجتمع للأفكار التي تستحق الإنتشار.
    É muito raro recebermos estranhos no nosso meio, especialmente desde que os Iroquois recomeçaram os seus ataques às nossas colónias vizinhas. Open Subtitles من النادر جداً ان نرحب بغرباء لمنطقتنا, خصوصاً من بعد استئناف الايروكوا. وهجومهم على مواطنينا.
    Ancião Hale, deveríamos receber as forasteiras entre nós. Open Subtitles إلدر هيل، يجب أن نرحب بالغرباء بيننا
    Sede bem-vindo... e todos os que vos acompanham, na nossa corte e no nosso coração. Open Subtitles نرحب بك وبكل من يرافقك في بلاطنا وفي قلوبنا
    bem-vindo a bordo, Monix. Obrigado. É bom estar aqui. Open Subtitles ـ نرحب بإنضمآمك ، مونيكس ـ أشكرك ، من الرائع أن اكون هُنا
    bem-vindo ás cerimónias para a American High School. Open Subtitles نرحب بكم في مراسيم التخرّج في المدرسة الأمريكية العليا
    Pensei bebe-lo esta noite em honra deste jovem casal, e dar-lhes as boas-vindas ao nosso clube muito especial. Open Subtitles إقترحت أن نحتسيه الليلة في شرف هذين الزوجين الشابين ولكي نرحب بهما في نادينا المميز جداً
    Näo podemos dar-lhes as boas-vindas, mas tratá-los-emos como merecem. Open Subtitles لم نعد نرحب بك بعد الان ولكن نعاملك كما تستحق
    Agora, ao aceitarmos o nosso novo membro... na nossa paróquia, demos as boas vindas com grande alegria. Open Subtitles .... الان اصبح لدينا عضو جديد فى الابرشيه هيا نرحب به وندعوا له الاوقات السعيدة
    Vamos dar as boas vindas ao antigo colega de equipa "Cavalo Grande" Berelli. Open Subtitles دعونا نرحب بعضو الفريق السابق بيل الحصان الكبير بريلي
    Senhoras e senhores, vamos saudar os vossos Filadélfia Eagles. Open Subtitles السيدات والسادة دعونا نرحب بنسور فيلاديلفيا
    Bem vindos às férias de primavera, em directo da casa de praia em Daytona, Florida. Open Subtitles في " دايتونا فلوريدا " نرحب بكم في عطلة الربيع
    Creio que o que o nosso perspicaz jovem amigo está a dizer, é que acolhemos bem as inevitáveis... estações da natureza, Open Subtitles أعتقد أن ما يحاول صديقنا نفّاذ البصيرة أن يقول... هو أن نرحب بما لا يمكن إيقافه... وهي فصول الطبيعة...
    No entanto, agora vou abrir uma excepção, enquanto recebemos os candidatos. Open Subtitles إلا أنني أقدم لهم استثناءً واحدًا الآن ...ونحن نرحب المرشحين
    É muito raro recebermos estranhos no nosso meio, especialmente desde que os Iroquois recomeçaram os seus ataques às nossas colónias. Open Subtitles من النادر جداً ان نرحب بغرباء لمنطقتنا, خصوصاً من بعد استئناف الايروكوا. وهجومهم على مواطنينا.
    Temos o prazer de receber as turmas do 6ºD e 4ºB, com uma nova homenagem musical dirigida pelo sr Conradi e pela sra. Eikamp. Open Subtitles ويسعدنا أن نرحب بالصفين 6-د و4-ب. في مشاركة موسيقية جديدة بقيادة السيد "كونرادي" والسيدة" آيكامب".
    Vou emitir um comunicado a dizer que a intolerância não tem espaço na Empire e a saída do Black Rambo é bem-vinda. Open Subtitles قائلا ان التعصب لا مكان له في الإمبراطورية، وأننا نرحب خروج اسود رامبو و. فهو مثالي.
    Senhoras e senhores, Sejam bem-vindos ao voo 121 de South Pacific Airlines sem escala desde Honolulu até Los Angeles. Open Subtitles ايها السيدات والساده نرحب بكم في الرحله 121 لشركة طيران جنوب المحيط الهادي المتجهه الى لوس انجليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more