"نرسلهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandá-los
        
    • mandamos
        
    • maléficos
        
    Vamos pregar-lhes um susto e mandá-los para casa. Sabes como são os miúdos. Open Subtitles سنلقنهم درساً و نرسلهم الى منازلهم أنت تعرف الأطفال
    Poderia funcionar. Poderíamos mandá-los na direcção errada. Open Subtitles . يمكن لهذا أن ينجح , نرسلهم للأتجاه الخطأ
    A única maneira para lidar com as criaturas é fazer o que sempre fazemos todos os anos com os perdedores do Super Bowl, mandá-los para o espaço. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتولي أمر المخلوقات هو أن نفعل ما نفعله في كل سنة نخسر فيها نهائي البطولة نرسلهم إلى الفضاء
    Não os mandamos para longe para morrerem, como o Stan e o Hal. Open Subtitles نحن لا نرسلهم بعيدا لموت، مثل ستان وهال.
    Que achas matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um pequeno inferno? Open Subtitles مارأيكأن نقتلأكبرعددمنهؤلاءالملاعين, و نرسلهم إلى الجحيم؟
    Não estamos a mandá-los a lado nenhum, meu Coronel. Open Subtitles نحن لا نرسلهم الى اي مكان، سيدي
    Muito bem. Vamos mandá-los para casa, pessoal. Open Subtitles حسنا, دعنا نرسلهم للبيت
    Podemos mandá-los para casa a chupar o dedo e fazer o Killian sentir-se seguro ao mesmo tempo. Open Subtitles عندئذ يمكننا أن نرسلهم إلى مكاتبهم بحسرتهم ونجعل (كيليان) يحس بالأمان في الوقت نفسه
    Vamos mandá-los para os seus túmulos, por baixo de água! Open Subtitles ! دعونا نرسلهم إلى هذا القبر المائى
    Ou podemos mandá-los para Ray durante o fim-de-semana. Open Subtitles أو نرسلهم لـ"راي" لمدة أسبوع
    Não é o que fazemos toda vez que mandamos eles? Open Subtitles اليس هذا ما نفعله في كل مره نرسلهم إلى هناك ؟
    Alguns crescem numa selva mais perigosa, do que o deserto, para onde os mandamos. Open Subtitles نشأ الكثير من هؤلاء الفتيان في أدغال أكثر خطورة من الصحراء التي نرسلهم إليها.
    Que achas matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um pequeno Inferno? Open Subtitles ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    Que dizes de matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um Inferno? Open Subtitles ما رأيك أن نقتل اكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more