"نرسم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desenhar
        
    • pintar
        
    • pintamos
        
    • desenho
        
    • mapear
        
    • traçar
        
    • desenhamos
        
    Para os Índios, desenhar alguém é roubar-lhe a alma. Open Subtitles يقول الهنود إننا عندما نرسم شخصا نسلبه روحه
    Para os Índios, desenhar alguém é roubar-lhe a alma. Open Subtitles يقول الهنود إننا عندما نرسم شخصا نسلبه روحه
    (Música) Veem, elas cabem bem dentro desta grande paleta emotiva que estivemos a pintar. TED ترون كل هذا الضوء يوجد تماما داخل هذه اللوحة العاطفية التي كنا نرسم.
    Vamos pintar assim As rosas cor de carmim Open Subtitles أرسم الورود الحمراء نحن نرسم الورود الحمراء
    Quando incluímos os abutres nos estudos forenses, pintamos um quadro mais cuidado do que aconteceu, quando aconteceu e a quem aconteceu. TED عندما نضيف النسور إلى الدراسات الجنائية، فأننا نرسم صورة أكثر دقة لما حدث، متى حدث مع من حدث.
    Vamos fazer o desenho mais longo do mundo. Open Subtitles دعينا أنا و أنت نرسم أطول صورة في العالم
    Tendemos a recuar e dizer "Podemos desenhar uma figura, publicar uns gráficos, percebemos isto, entendemos como funciona." TED فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً.. ربما بعض الرسوم البيانية وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر
    Espero ter feito o suficiente para vos convencer de que, na verdade, todos sabemos desenhar. TED آمل أننا رسمنا ما يكفي لتقتنعوا أنه في الحقيقة جميعنا يمكننا أن نرسم.
    Vejam o que se está a passar aqui. Ao desenhar estas histórias num quadro infinito estamos a criar uma expressão mais pura daquilo que este suporte pretende. TED لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط.
    Então, em 2015, estávamos a desenhar pela primeira vez, em frente de uma pequena plateia na cidade de Nova Iorque. TED فبالعودة إلى 2015، كنا نرسم للمرة الأولى، أمام جمهور صغير في نيويورك.
    Nós estávamos todos a desenhar o nosso animal favorito. A Lily estava a desenhar um gato. Open Subtitles كنا جميعاً نرسم الحيوان المفضل لدينا و ليلي كانت ترسم قطة
    Vamos pintar enfim As rosas cor de carmim Open Subtitles نرسم الورود بالأحمر إننا نرسم الورود بالأحمر
    Vais sempre lembrar-te do divertimento que tivemos a pintar juntos. Open Subtitles دائماً أذكر وقتنا الممتع عندما نرسم مع بعضنا
    Estávamos como de costume a pintar com os dedos. A Kattie olhou para cima e... vê? Open Subtitles كنا نرسم بأيدينا كالعادة وتيمي انتبهت , اترى ما حدث ؟
    Enfim, para a próxima aula temos de pintar nus. Open Subtitles على اي حال لدرسنا المقبل يجب ان نرسم و نحن عراة
    pintamos animais para lhes mostrar que não estamos sozinhos. TED نرسم حيوانات لنُبين لهم بأننا لسنا لوحدنا.
    Nós pintamos assim As rosas cor de carmim! Open Subtitles نحن ننشر الورود الحمراء نحن نرسم الورود الحمراء
    Como aqueles desenhos que escondem um segundo desenho. Open Subtitles كأننا نرسم خطاً ثم نرسم فوقه خطاً آخر
    Isto é interessante. O que acham desta coisa? Tínhamos que mapear esta área. Open Subtitles هذا مثير للأهتمام ما رأيك بهذا الشئ ؟ قيل لنا أن نرسم خريطة هذا الجزء
    Porque, por exemplo, se aprovarmos uma lei que permite aos patrões despedirem empregados por comportamento homossexual, onde é que vamos traçar o limite, exatamente? TED لأنه علي سبيل المثال، لو رأيت قانون يسمح لرب عمل ما بطرد موظفه لأنه يتصرف كمثلي، أين بالتحديد يمكن ان نرسم الخط؟
    Quando desenhamos as salas, encontramos um arranjo que funciona assim. TED عندما نرسم الغرف، أمعنوا النظر، سنجد ترتيباً بهذا الشكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more