desculpa. Já não nos vemos há tanto tempo. | Open Subtitles | أنا آسفة، نحن لم نرى بعضنا منذ مدة طويلة. |
Põe-te a andar para casa, já não nos vemos há dias. | Open Subtitles | تعال إلى المنزل نحن لم نرى بعضنا منذ أيام |
Sei que não nos vemos há algum tempo, mas se houvesse a hipótese... | Open Subtitles | أهلا, السيدة الفرنسة أعلم أننا لم نرى بعضنا منذ مدة لكن إن كان هناك أي فرصة |
Já não nos víamos desde os 13 anos, mas com o Facebook reencontramo-nos. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ 13 سنة ولكنّ الشكر لـ فيسبوك في لمّ شملنا |
Não nos víamos desde o casamento. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ الزفاف |
Bom, eu e a minha namorada não nos vemos há algum tempo, pelo que seremos como um casal de coelhinhos. | Open Subtitles | خليلتي و أنا لم نرى بعضنا منذ مدة لذا سنكون كزوجين من الأرانب |
Já não nos vemos há algum tempo. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ زمنا , صحيح ؟ |
Não nos vemos há dois anos. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ سنتين ، هيا |
Não nos vemos há dois anos, ...então pensei que talvez... | Open Subtitles | ...لم نرى بعضنا منذ سنتين، لذا ظننت |
Mas não nos vemos há uns tempos. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ فتره |
Não nos vemos há anos. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ اعوام |
Não nos víamos desde o 5º. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ الصف الخامس |
E já não nos víamos desde, sei lá, três dias. | Open Subtitles | ونحن لم نرى بعضنا منذ" حوالي ثلاثة أيام |