"نرى ما يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver o que podemos
        
    • ver o que conseguimos
        
    "Não te posso passear nela porque mal sei conduzir uma bicicleta, "mas vamos ver o que podemos fazer." TED أنا لا يمكنني أن آخذك في جولة عليها لأنني بالكاد أستطيع قيادة دراجة هوائية، ولكن دعنا نرى ما يمكننا القيام به.
    Boa ideia. Vou alertar o embaixador e ver o que podemos fazer. Open Subtitles فكرة جيدة و سوف أنبه السفير و نرى ما يمكننا القيام به
    Vamos ver o que podemos fazer acerca disso. OASIS MEDICINA HOLÍSTICA Open Subtitles حسنا، دعينا نرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك
    Vamos ver o que conseguimos descobrir sobre aqueles vizinhos. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكننا معرفته عن أولئك الجيران
    Talvez fosse melhor irmos ao Chipre para ver o que conseguimos descobrir. Open Subtitles ربما ينبغي أن نذهب إلى جزيرة قبرص ، نرى ما يمكننا معرفته هناك.
    - para ver o que conseguimos. Open Subtitles - نرى ما يمكننا الحصول عليها. - حسنا جيد.
    Acho que deveríamos investigar o relacionamento entre o Ambrose, e o Garcia, para ver o que podemos descobrir. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن نقتصّ العلاقة بين (آمبروز) و (غارسيا) و نرى ما يمكننا مشاهدته
    Vamos ver o que conseguimos apanhar. Open Subtitles دعنا نرى ما يمكننا التقاطه
    Vamos ver o que conseguimos desenterrar. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكننا نبشه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more