"نريد أن نتأكد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queremos ter a certeza
        
    • queremos saber
        
    • queremos garantir
        
    queremos ter a certeza de que temos todos os factos. Open Subtitles نريد أن نتأكد فقط من اننا نملك كل الحقائق
    queremos ter a certeza que a filha dele recebe esta caixa. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتأكد ان ابنته تحصل على هذا الصندوق.
    E quando lançamos essas tecnologias para os doentes queremos ter a certeza de que fazemos uma pergunta muito difícil. TED و عندما نطلق تلك التكنولوجيات لعلاج المرضى فنحن نريد أن نتأكد تماما وأن نسأل أنفسنا سؤالا صعبا جدا
    E queremos saber se não mexeram em ti fisicamente. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، نريد أن نتأكد أنهم لم يعبثوا بكِ جسديًا
    queremos saber se está bem. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتأكد من أنه بخير
    Eles vão ter. queremos garantir que teremos o que queremos. Open Subtitles سوف يأخذونه نريد أن نتأكد أننا سنأخذ ما نريد
    É que eu e a Dana queremos ter a certeza de que estás em casa ás 8:00. Open Subtitles مجرد أنا و دينا نريد أن نتأكد أنك ستعود للمنزل حوالى الثامنه
    É mesmo isso, queremos ter a certeza que temos privacidade. Open Subtitles انها مجرد كذلك نحن نريد أن نتأكد أن لا يسمعنا أحد
    Não é essa a intenção, só queremos ter a certeza de que ela está bem. Open Subtitles لا نحاول إعادتها إلى العمل بل نريد أن نتأكد بأنها على ما يرام
    queremos ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles كنا فقط نريد أن نتأكد أنك بخير
    queremos ter a certeza absoluta que não terás. Open Subtitles نريد أن نتأكد أنك لن تسترجعيها
    queremos ter a certeza de que ninguém vai incomodar o seu filho. Open Subtitles - نحن فقط نريد أن نتأكد من لا يضايقه أحد
    Queremos ser flexíveis nisto, porque queremos ter a certeza de que estamos, número um, a construir algoritmos em vez de contratar imensas pessoas porque temos de ter a certeza que podemos alargar isso e não há nenhum número de pessoas que consiga alargar isso. TED نريد أن نكون مرنين حول هذا، لأننا نريد أن نتأكد من أننا: رقم واحد: نبني خوارزميات بدلاً من مجرد توظيف أعداد هائلة من الناس، لأننا بحاجة للتأكد من أن ذلك قابل للقياس، وليس هناك عدد من الناس يستطيعون حقًا قياس ذلك.
    David, o Gianni e eu só queremos saber se está tudo bem contigo. Open Subtitles ديفيد)، أنا و (جياني)، نريد أن نتأكد) أن كل شيء بخير معك
    E queremos garantir que temos uma relação contigo. Open Subtitles و نحن نريد أن نتأكد أن تكون لنا علاقة معك
    queremos garantir que cumpra essa promessa para os eleitores. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتأكد إنك ستحافظ على تلك الوعود
    Todos queremos garantir que isto não acontece a outra criança. Open Subtitles نحن جميعاً نريد أن نتأكد من عدم حدوث هذا لطفل آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more