"نريد ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queremos isso
        
    • a queremos
        
    • queremos isto
        
    • quisermos
        
    • - Queremos
        
    • o queremos
        
    • querer isso
        
    • que queremos
        
    • queremos esse
        
    Como sabes, quando 2 caçadores perseguem a mesma presa acabam disparando um contra o outro pelas costas, e não queremos isso. Open Subtitles كما تعلم، عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف، و نحن لا نريد ذلك
    Como sabes, quando 2 caçadores perseguem a mesma presa... geralmente acabam disparando um contra o outro pelas costas, e não queremos isso. Open Subtitles كما تعلم عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف و نحن لا نريد ذلك
    Um esquilinho ou um coiote podiam ficar doentes e... não queremos isso, sobretudo sendo tu tão defensor da natureza. Open Subtitles سنجاب صغير او ذئب البرارى ربما يقرف منها ونحن لا نريد ذلك , خصوصا مع اهتمامك بوقايه الطبيعه
    E por toda a Europa, pessoas levantaram-se e disseram, "Não queremos isto." TED فتظاهرَ الناس في جميع أنحاء أوروبا وقالوا: "لا نريد ذلك."
    Não temos necessidade de desperdiçar água se não quisermos. TED نحن لسنا بحاجة إلى تسرّب الماء إذا كنا لا نريد ذلك.
    - Queremos o dinheiro! Open Subtitles نريد ذلك المال لقد بدأت العد ، واحد , أثنان و
    Só temos de decidir até que ponto o queremos. Open Subtitles يجب فقط أن نقرّر كم نريد ذلك بشدة
    Bom, não íamos querer isso, pois não? Open Subtitles نحن لا نريد ذلك الآن, أليس كذلك؟
    É o tipo de pessoa que queremos. É a ele quem queremos. Consegue trazê-lo até nós? Open Subtitles في الحقيقة نحن نريد ذلك الشخص هل تستطيعين إحضاره لنا؟
    Uma falsa chamada de bomba? Não, isso é típico do FBI, não queremos isso. Open Subtitles كلاّ، هذا من المرّجح بلاغ للمباحث الفيدراليّة، ولا نريد ذلك
    Estás a construir sentimentos para comigo e nós não queremos isso. Open Subtitles انت اصبحت متعلق بي عاطفياً ونحن لا نريد ذلك
    As pessoas julgarão que tem inveja. Não queremos isso. Open Subtitles وإلا فسيعتقد الناس أنكِ تغارين يا عزيزتي ولا نريد ذلك
    E não queremos isso, não é? Open Subtitles تكرر ما حدث في الصباح ونحن لا نريد ذلك
    De outra forma, saem do controle. E não queremos isso. Open Subtitles وإلا, سنفقد السيطرة عليهم ولا نريد ذلك
    Até nos queremos isso, mas não nesse sentido. Open Subtitles حتى نحن نريد ذلك , ولكن ليس بهذا التفسير .
    Todos queremos isto. TED نحن جميعا نريد ذلك.
    Sim, se de facto o quisermos. TED حسن، نعم، إن كنا نريد ذلك بشدة.
    - Isto não é um jogo, Sra. Lampert. - Queremos o dinheiro agora. Open Subtitles "هذة ليست لعبة , سيدة "لامبـرت نريد ذلك المال الآن
    - Quando é que o queremos? Open Subtitles - متى نريد ذلك ؟
    - Bom, não íamos querer isso. Open Subtitles حسناً ، نحن لا نريد ذلك
    - Claro que queremos. - Vamos fazer o curativo. Open Subtitles ــ بالطبع نريد ذلك ــ إذن الرُقعة هي الطريقة التي سنتبعها
    Tenha calma. Só queremos esse tipo. Open Subtitles اطمئن أيها العجوز نحن نريد ذلك الرجل فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more