"نزعج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chatear
        
    • chateamos
        
    • estamos a incomodar
        
    • perturbar a
        
    • incomodamos
        
    Olhe, não queremos chatear ninguém. Estava-mos apenas a dar uma olhada. Open Subtitles إسمعوا، لا نريد أن نزعج أحداً كنا نتفقد المكان فقط
    Não queremos chatear os meninos lá em cima. Ou queremos? Open Subtitles نحن لا نريد أن نزعج الأطفال في الأعلى , هل نريد الآن ؟
    Nós chateamos uma pessoa diferente, todos os dias, mas se isto se suja, enquanto ainda está molhado, vai deixar uma nódoa, e aí... aí, lá temos nós que... voltar cá de novo. Open Subtitles نحن نزعج اناسا جدد كل يوم لكن إن اتسخ هذا و هو لازال رطبا سيترك بقعة
    Não chateamos ninguém. Open Subtitles ولا نزعج أحد.
    Estive a pensar. estamos a incomodar as pessoas, tentando fazê-las mudar de religião. Open Subtitles اننا ربما نزعج الناس بمحاولة جعلهم يغيروا دينهم
    Temos tudo o que precisamos e não estamos a incomodar ninguém. Open Subtitles نحن لدينا كل ما نحتاج اليه ونحن لا نزعج أي شخص أيضاً
    Silêncio, minha querida. Não podemos perturbar a Sua Graça. Open Subtitles بهدوء يا عزيزتى لا يجب أن نزعج سموه
    Isto é basicamente o porquê de nos incomodamos para o fazer. TED لهذا السبب في الأساس ينبغي أن نزعج أنفسنا بعناء فعلها.
    Não vamos querer chatear uma data de gente, pois não? Open Subtitles لأننا لا نريد أن نزعج الكثيرين أليس كذلك؟
    Não nos vamos chatear com isso, Tio. Open Subtitles أجعلنا لا نزعج بعضنا بهذا الهراء,عمى
    Vocês comem no acampamento. - Não estamos a incomodar. Open Subtitles تتناولون الطعام في المخيّم - لا نزعج أحداً -
    Não estamos a incomodar ninguém. Open Subtitles نحن لم نزعج اى احد
    Não estamos a beber, não fumamos. Não estamos a incomodar ninguém! Open Subtitles -نحن لسنا في حالة سكر، ولا نزعج أحداً
    Não queremos perturbar a clientela, pois não? Open Subtitles لا نرغب أن نزعج العملاء، أليس كذلك؟
    Porque devemos perturbar a sua paz? Open Subtitles لماذا نزعج حياته الهادئة؟
    Por que nos incomodamos a convencer as crianças a pedirem desejos às estrelas? Open Subtitles لماذا نزعج أطفالنا للتمنى من خلال النجوم؟
    Jesus, já não incomodamos esse tipo o suficiente? Open Subtitles الم نزعج هذا الرجل بالقدر الكافي?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more