"نسبقهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avanço
        
    • vantagem
        
    • rápidos que
        
    • escapar-lhes
        
    • à frente deles
        
    • chegar primeiro
        
    Isso dar-nos-ia algumas horas de avanço. Para ir até L.A. bisbilhotar. Sim. Open Subtitles هذا سيجعلنا نسبقهم بساعات قليلة نذهب إلى لوس أنجلوس، نبحث في الأرجاء
    Só temos duas ou três horas de avanço. Open Subtitles نحن نسبقهم بنحو ساعتين أو ثلاثة فحسب
    Se formos pela tua cela, perdemos a vantagem. Open Subtitles و إن رحلنا من زنزانتك فلن يكون أمامنا وقت نسبقهم به
    Precisamos de uma vantagem. Open Subtitles لكن ذلك سينهك المحرّكات، نحتاج إلى أن نسبقهم مسافة.
    Nunca seremos mais rápidos que eles. Open Subtitles إننا لن نسبقهم أبداً
    Não vamos conseguir escapar-lhes. Open Subtitles كل ما لدينا هو محركات السرعة تحت الضوئية لن نسبقهم أبداً
    Não sei, mas vamos um passo à frente deles. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن. لكننا نسبقهم بخطوة
    - Ok, se este tempo continuar devemos chegar primeiro do que eles. Open Subtitles حسنا .. لو استمرينا بالمسير فقد نستطيع ان نسبقهم
    Liam, vamos. Não temos muito avanço sobre eles. Open Subtitles هيا يا (ليام)، إننا لا نسبقهم بكثير.
    Você disse que tínhamos, uma vantagem de duas horas. Open Subtitles أظنك قلت أننا نسبقهم بساعتين
    A tentar conseguir uma vantagem para nós. Open Subtitles (بيني)! فقط كنت أحاول أن نسبقهم خطوة.
    Não vamos conseguir ser mais rápidos que eles. Open Subtitles -لن نسبقهم
    Nós conseguimos escapar-lhes. Open Subtitles يمكننا أن نسبقهم
    Se conseguirmos decifrar o código a tempo estaremos finalmente um passo à frente deles. Open Subtitles إن استطعنا فكّ التشفير في وقتٍ مناسب سنكون أخيراً نسبقهم بخطوة
    Então, temos de lá chegar primeiro. Open Subtitles إذاً يجب أن نسبقهم إلى هذا المكان أولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more