"نستطيع أن نتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos falar
        
    podemos falar da gripe das aves. Vai matar toda a gente. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث عن إنفلونزا الطيور فهيا ستقتل كُل شخص
    podemos falar sobre isto se me venceres no braço de ferro. Open Subtitles ,نستطيع أن نتحدث بشأن هذا لو هزمتني في مصارعة الذراع
    podemos falar mais enquanto a acompanho até à limusina. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث أكثر في طريقنا الى السيارة
    Tenho tanto para lhe dizer. No avião não podemos falar. Open Subtitles هنالك الكثير مما أود اخبارك به حيث أننا في الطائرة لم نستطيع أن نتحدث
    - podemos falar nisso mais tarde? - Não tenho muito tempo. Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت
    podemos falar mais tarde. Não é preciso decidir já. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث لاحقاً ليس علينا أن نقرر الآن
    Se não quiser falar em inglês, podemos falar em russo. Open Subtitles إن لم تعجبك الأنجليزية، نستطيع أن نتحدث الروسية.
    Trago café e podemos falar da razão que a levou a abandonar-me e a ficar com as outras duas crianças! Open Subtitles وأحضر بعض القهوة و نستطيع أن نتحدث عن سبب تخليك عني و إحتفظت بالطفلان الآخران
    Sim, é verdade, Eminência. podemos falar em privado? Open Subtitles أجل ، أجل يا سماحتك هل نستطيع أن نتحدث بإنفراد ؟
    podemos falar a sós? Open Subtitles هل نستطيع.. هل نستطيع أن نتحدث في خصوصية ؟
    podemos falar inglês à mesa, por favor? Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث بالانجليزية على الطاولة؟
    - podemos falar a sós? Open Subtitles - دانيال , هل نستطيع أن نتحدث على انفراد ؟
    Olhe, podemos falar, se quiser, mas continuam a ser 40 dólares. Open Subtitles إسمع , نستطيع أن نتحدث إذا أردت
    Dan, podemos falar em privado, por favor? Open Subtitles دان هل نستطيع أن نتحدث لوحدنا رجاءً؟
    podemos falar, por favor? Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث عن الأمر رجاءً ؟
    Disse que o ambiente está tenso no escritório, e que podemos falar, e que se algo me preocupar devo ir ter com ele. Open Subtitles قال بأن الوضع محموم بالمكتب وبما أننا لا نستطيع أن نتحدث هناك, فإن كان هنالك شيءٌ أردت الحديث عنه فيتوجب علي اللجوء إليه.
    Mas... ..não podemos falar um bocado? Open Subtitles .. لكن. ألا نستطيع أن نتحدث أولاً...
    - Não podemos falar ao telefone. Open Subtitles - نحن لا نستطيع أن نتحدث عبر الهاتف.
    podemos falar? Open Subtitles هلا نستطيع أن نتحدث ؟
    - podemos falar? Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more