Não podemos deixar que o alvo se aproxime de uma zona habitada. | Open Subtitles | لذا ، نحن لا نستطيع السماح له . الأقتراب أكثر للمدينة |
Nos nao podemos deixar nada ameaça-lo ... E nao iremos. | Open Subtitles | لا نستطيع السماح لأي . شيء بأن يهدده ، و لن نسمح |
Mas não podemos deixar que as emoções turvem o discernimento, está bem? | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع السماح للعواطف بالتأثير على حكمنا، حسناً؟ |
Lamento, mas não podemos permitir que o Darin continue a trabalhar consigo. | Open Subtitles | آسفة ولكن لا نستطيع السماح لـ دارين بمواصلة العمل معك. |
Não podemos permitir que nos mudem, que nos rebaixem. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع السماح لهم لتغييرنا، لتقليلنا. |
Não podemos permitir que ninguém ponha a nossa agenda em risco. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع السماح لأي احد بوضع جدول أعمالنا في خطر |
Creio que podemos deixar alguns dothraki atravessar os portões sem arruinar a nossa cidade. | Open Subtitles | متأكد اننا نستطيع السماح لبعض الدثراكيين لعبور بواباتنا بدون حتمية مدينتنا. |
Não podemos deixar a NSA vigiar-nos. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع السماح لوكالة الامن القومي بمراقبتنا |
Está a tentar sair da ilha. Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | تحت أي ظرف لا نستطيع السماح لذلك بالحدوث |
Seja como for, não o podemos deixar apanhar a Clary. | Open Subtitles | أياً كان، لا نستطيع السماح له بالوصول إلى "كلاري". |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular e fizer uma parceria com este Arnon então ele será muito, muito poderoso e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
Não podemos deixar que esse pássaro falso ande por aí a voar. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع السماح لذلك الطائر الخائن بالهرب! |
- Não os podemos deixar derrubar-nos. | Open Subtitles | -لا نستطيع السماح لهم بالإطاحة بنا -هل هذا ما يعنيه الأمر، إذاً! |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular... e fizer uma parceria com este Arnon... então ele será muito, muito poderoso... e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
Eu sei que sim, Sr. Moore. Não o podemos deixar fazer isso. | Open Subtitles | أعرف أنك مستعد يا سيد (مور) لا نستطيع السماح لك بفعل ذلك |
E não podemos permitir que isso aconteça, custe o que custar. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع السماح لهذا بالحدوث بأي ثمن |
Simplesmente, não podemos permitir que se envolva. | Open Subtitles | نحن ببساطة لا نستطيع السماح لك بالإشتراك |
Não podemos permitir que ele cometa este acto de blasfémia. | Open Subtitles | لا نستطيع السماح له بتنفيذ هذا العمل المجدف |
Não podemos permitir criminosos anónimos que revelem a nossa parceria com a Colômbia. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع السماح مجرم مجهول... ... لكشفشراكتنا مع كولومبيا. |
Não podemos permitir que o Kellogg aceda a uma viagem no tempo. | Open Subtitles | ،لا نستطيع السماح لـ "كيلوج" بالعبور إلى السفر الزمنى أبدا |