"نسرقها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • roubar
        
    • roubamos
        
    • roubá-la
        
    • roubá-lo
        
    • roubarmos
        
    Para não a roubar aos nossos filhos, temos de fazer duas coisas. TED لكي لا نسرقها من أطفالنا، علينا أن نقوم بأمرين.
    Melhor é ficar aqui 2 dias, para roubar e ir embora. Open Subtitles أفضل طريقة هي البقاء هنا يومان ثم نسرقها ونرحل
    E o táxi, nós não roubamos. Era a última corrida do dia. Open Subtitles والسيارة الأجرة ، لم نسرقها ، لقد كانت فترة ربحي منذ بداية اليوم
    Queres dizer-me... que o dinheiro que roubamos está a ser roubado? Open Subtitles مهلاً ,هل تقصد أن النقود التي نسرقها تُسرق؟
    Então, porque é que nos mandaste roubá-la? Open Subtitles إذاً لماذا أردنم منا أن نسرقها ؟
    Devíamos roubá-lo e levá-lo para o motel. Open Subtitles علينا أن نسرقها ونضعها في موقف سيارات النزل
    Não para o roubarmos. Tentemos portar-nos o melhor possível. Open Subtitles ليس لكى نسرقها بالطبع لنحاول أن نتصرف بشكل جيد
    -Não sejas maricas. -Não estamos a roubar. Estamos a pedir emprestado. Open Subtitles لا تكن جبانا نحن لا نسرقها.نحن نستعيرها
    A mãe dele tem uma carrinha que podemos roubar. Open Subtitles اضافة الى أنّ أمّه تملك شاحنة يمكننا أن نسرقها ! حسناً
    Não sei. Ela pareceu pensar que a estávamos a roubar. Open Subtitles لا أعرف، بدت كأنها تعتقد أننا نسرقها
    Isso teremos nós de roubar. Open Subtitles هذه سيكون علينا أن نسرقها
    Vamos ter de a roubar. Não. Open Subtitles . يجب علينا أن نسرقها
    Vamos pará-lo, soltar as carruagens, manipular a agulha e depois roubamos pedimos a locomotiva emprestada para empurrar a máquina do tempo. Open Subtitles سنوقفه,ونفصل القاطرة و نضعها علي التحويلة و بعدها نسرقها بالإكراه... سنستعير القاطرة و نستخدمها... لندفع آلة الزمن.
    Nós não roubamos nada. Tirámos tudo de dentro da casa. Open Subtitles لم نسرقها كلها من البيت
    - Nós não o roubamos nada. Open Subtitles - لم نسرقها بالتحديد ، لقد كنا ..
    Vamos roubá-la de volta. Open Subtitles سوف نسرقها ثانيه
    - Vamos ter que roubá-la. Open Subtitles -علينا أن نسرقها
    E vamos roubá-lo em Faizabad, não em Gorakhpur. Open Subtitles و سوف نسرقها من فيض أباد و ليس من كوراكبور
    Quer dizer, roubá-lo para ti. Open Subtitles تعني أن نسرقها من أجلك
    roubá-lo. Open Subtitles نسرقها
    Ele disse, para a roubarmos, para a sua parceira. Open Subtitles لقد طلب منا أن نسرقها من أجل شريكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more