chamamos-lhe matéria escura. | TED | نسمي ذلك الشيء: المادة المظلمة. |
chamamos-lhe o "cinto de ferramentas" da aranha. | TED | نسمي ذلك شنطة ادوات العنكبوت |
Em chinês, chamamos-lhe "benfen". | TED | فنحن نسمي ذلك بالصينية "بين فن." |
Bem, num evento do Upper East Side chamamos-lhes de esposas. | Open Subtitles | حسنٌ ، نسمي ذلك الزوجات الأوائل في مناسبات الحي الشرقي الراقي |
Hoje, chamamos-lhes "bactérias multirresistentes". | TED | اليوم، نسمي ذلك بـ "البكتيريا المقاومة للأدوية المتعددة." |
Eu acho que poderíamos dizer que estamos quites. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي علينا أن نسمي ذلك فسخ العقد |
Estamos quites. | Open Subtitles | دعنا نسمي ذلك تعادل |
No meio legal, Chamamos a isso "conflito de interesses". | Open Subtitles | في الاوساط القانوينة نسمي ذلك تضارب في المصالح |
Estou neste palco porque sou uma bonita mulher branca. Na minha indústria, Chamamos a isso uma rapariga "sexy". | TED | وأنا على هذه المنصة لأنني امرأة جميلة، وبيضاء، وفي مهنتنا نسمي ذلك فتاة مثير. |
Nós, os casados, chamamos-lhe discussão. | Open Subtitles | نحن المتزوجون نسمي ذلك قتالاً |
Aqui, chamamos-lhe James Brown. | Open Subtitles | " هنا نسمي ذلك " جيمس براون |
em chinês, chamamos-lhes "kāi jiāng kuò tǔ", territórios em expansão. Porém, não são tão bons no que chamamos "zhì guó ān bāng", converter as boas práticas individuais em políticas da empresa a longo prazo. | TED | في الصينية، نحن نسمي ذلك بـ "كايجان كوتو،" وهو يعني "توسيع النطاق"، لكن تلك الاستراتيجية ليست جيدة بقدر ما نسميه "تشوغوو أمبان،" والتي تعني "تحويل أفضل الممارسات الفردية إلى سياسات شركات على المدى البعيد." |
Tecnicamente, não provaste que o Stephen matou aquela miúda, então, porque não ficamos quites? | Open Subtitles | إذاً... نظرياً, لم تثبت بأن (ستيفن) قتل تلك الفتاة, فلما لا نسمي ذلك تعادلاً؟ |
Na minha terra, Chamamos a isso delírio. | Open Subtitles | ومن حيثُ نشأت نسمي ذلك المصطلح بـ " المتوهم " |
Chamamos a isso decepção estrutural. | Open Subtitles | نسمي ذلك الخداع الهيكلي |