"نسيت أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esqueci-me que ele
        
    • Esqueci-me de que
        
    • te esqueceste que
        
    esqueci-me que ele passou por aquela fase estranha. Open Subtitles آه , لقد نسيت أنه مر بتلك المرحلة الغريبة
    Desculpa, esqueci-me que ele lá estava. Open Subtitles آسف، نسيت أنه عليه
    Sim, esqueci-me que ele vinha. Open Subtitles نعم , نسيت أنه قادم
    Esqueci-me de que tenho de trabalhar. Open Subtitles نسيت أنه يجب أن أكون بالعمل صباح اليوم
    Claro. Esqueci-me de que era uma cena de crime. Open Subtitles بالطبع لقدت نسيت أنه كان مسرح جريمة
    E acho que, para fazeres isso, te esqueceste que continua a ser uma história de amor entre um rapaz e uma rapariga, é simples. Open Subtitles وأظن انه في خضم ذلك, نسيت أنه هناك قصة فتى يلتقي بفتاة ان ذلك بسيط
    Ou já te esqueceste que havia uma força que nem o Homem de Aço conseguiria derrotar? Open Subtitles أم أنك نسيت أنه يوجد قوى لا يمكن حتى للرجل الفولاذي الوقوف ضدها؟
    Sim, esqueci-me que ele vinha. Open Subtitles نعم , نسيت أنه قادم
    esqueci-me que ele não presta. Open Subtitles لقد نسيت أنه مريع
    Esqueci-me de que eram tantos. Open Subtitles لقد نسيت أنه هناك الكثير
    Esqueci-me de que estava à venda. Open Subtitles نسيت أنه للبيع.
    Desculpe, Esqueci-me de que era domingo. Open Subtitles ‏آسف، نسيت أنه يوم الأحد. ‏
    te esqueceste que ele está na cadeia? Open Subtitles هل نسيت أنه في السجن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more