esqueci-me que ele passou por aquela fase estranha. | Open Subtitles | آه , لقد نسيت أنه مر بتلك المرحلة الغريبة |
Desculpa, esqueci-me que ele lá estava. | Open Subtitles | آسف، نسيت أنه عليه |
Sim, esqueci-me que ele vinha. | Open Subtitles | نعم , نسيت أنه قادم |
Esqueci-me de que tenho de trabalhar. | Open Subtitles | نسيت أنه يجب أن أكون بالعمل صباح اليوم |
Claro. Esqueci-me de que era uma cena de crime. | Open Subtitles | بالطبع لقدت نسيت أنه كان مسرح جريمة |
E acho que, para fazeres isso, te esqueceste que continua a ser uma história de amor entre um rapaz e uma rapariga, é simples. | Open Subtitles | وأظن انه في خضم ذلك, نسيت أنه هناك قصة فتى يلتقي بفتاة ان ذلك بسيط |
Ou já te esqueceste que havia uma força que nem o Homem de Aço conseguiria derrotar? | Open Subtitles | أم أنك نسيت أنه يوجد قوى لا يمكن حتى للرجل الفولاذي الوقوف ضدها؟ |
Sim, esqueci-me que ele vinha. | Open Subtitles | نعم , نسيت أنه قادم |
esqueci-me que ele não presta. | Open Subtitles | لقد نسيت أنه مريع |
Esqueci-me de que eram tantos. | Open Subtitles | لقد نسيت أنه هناك الكثير |
Esqueci-me de que estava à venda. | Open Subtitles | نسيت أنه للبيع. |
Desculpe, Esqueci-me de que era domingo. | Open Subtitles | آسف، نسيت أنه يوم الأحد. |
Já te esqueceste que ele está na cadeia? | Open Subtitles | هل نسيت أنه في السجن ؟ |