"نسيت هاتفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Esqueci-me do telemóvel
        
    • deixei o telemóvel
        
    • deixei o meu
        
    - Liga para o 91 1 ! - Raios, Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles زوي، إتصل ب 911 لقد نسيت هاتفي الخلوي
    Raios, meu. Esqueci-me do telemóvel no carro. Open Subtitles اللعنة، ياصاح، نسيت هاتفي في السيارة.
    Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles لقد نسيت هاتفي الخلوي
    E tenho, só que deixei o telemóvel em casa e preciso dele para ler nos semáforos para não pensar em coisas. Open Subtitles لدي , لكني نسيت هاتفي هنا أحتاجه للقرائة في توقفات أشارات المرور لكي لا أفكر بالأشياء
    Nem acredito que deixei o telemóvel no autocarro. Open Subtitles لا أصدِّق أنني نسيت هاتفي في الحافلة
    Na verdade, acho que deixei o meu telemóvel na cadeira da sala B. Open Subtitles في الحقيقة ، اعتقد نسيت هاتفي في الكرسي في الغرفة بي
    Esqueci-me do telemóvel. Podes metê-lo na minha pasta? Open Subtitles {\pos(192,210)}نسيت هاتفي هل بإمكانك وضعه في حقيبتي؟
    Bolas! Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles اللعنة، نسيت هاتفي مرّة اخرى.
    Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles نسيت هاتفي الخلوي.
    Desculpa, Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles عفوًا، لقد نسيت هاتفي وحسب
    - Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles لإني نسيت هاتفي بالأسفل هُنا
    Esqueci-me do telemóvel! Open Subtitles آسفة! لقد نسيت هاتفي
    Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles لقد نسيت هاتفي
    Foda-se! deixei o telemóvel na carrinha. Open Subtitles اللعنة، لقد نسيت هاتفي في السيارة
    - Acho que deixei o telemóvel... Open Subtitles ...أعتقد بأنني نسيت هاتفي النقـ
    deixei o meu telemóvel em casa. Como é que ela está? Open Subtitles لقد نسيت هاتفي النقال في البيت كيف حالها ؟
    deixei o meu telemóvel no restaurante. Eu volto já. Open Subtitles أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل
    Nem acredito que deixei o meu no autocarro. Open Subtitles لا أصدِّق أنني نسيت هاتفي في الحافلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more