- Liga para o 91 1 ! - Raios, Esqueci-me do telemóvel. | Open Subtitles | زوي، إتصل ب 911 لقد نسيت هاتفي الخلوي |
Raios, meu. Esqueci-me do telemóvel no carro. | Open Subtitles | اللعنة، ياصاح، نسيت هاتفي في السيارة. |
Esqueci-me do telemóvel. | Open Subtitles | لقد نسيت هاتفي الخلوي |
E tenho, só que deixei o telemóvel em casa e preciso dele para ler nos semáforos para não pensar em coisas. | Open Subtitles | لدي , لكني نسيت هاتفي هنا أحتاجه للقرائة في توقفات أشارات المرور لكي لا أفكر بالأشياء |
Nem acredito que deixei o telemóvel no autocarro. | Open Subtitles | لا أصدِّق أنني نسيت هاتفي في الحافلة |
Na verdade, acho que deixei o meu telemóvel na cadeira da sala B. | Open Subtitles | في الحقيقة ، اعتقد نسيت هاتفي في الكرسي في الغرفة بي |
Esqueci-me do telemóvel. Podes metê-lo na minha pasta? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}نسيت هاتفي هل بإمكانك وضعه في حقيبتي؟ |
Bolas! Esqueci-me do telemóvel. | Open Subtitles | اللعنة، نسيت هاتفي مرّة اخرى. |
Esqueci-me do telemóvel. | Open Subtitles | نسيت هاتفي الخلوي. |
Desculpa, Esqueci-me do telemóvel. | Open Subtitles | عفوًا، لقد نسيت هاتفي وحسب |
- Esqueci-me do telemóvel. | Open Subtitles | لإني نسيت هاتفي بالأسفل هُنا |
Esqueci-me do telemóvel! | Open Subtitles | آسفة! لقد نسيت هاتفي |
Esqueci-me do telemóvel. | Open Subtitles | لقد نسيت هاتفي |
Foda-se! deixei o telemóvel na carrinha. | Open Subtitles | اللعنة، لقد نسيت هاتفي في السيارة |
- Acho que deixei o telemóvel... | Open Subtitles | ...أعتقد بأنني نسيت هاتفي النقـ |
deixei o meu telemóvel em casa. Como é que ela está? | Open Subtitles | لقد نسيت هاتفي النقال في البيت كيف حالها ؟ |
deixei o meu telemóvel no restaurante. Eu volto já. | Open Subtitles | أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل |
Nem acredito que deixei o meu no autocarro. | Open Subtitles | لا أصدِّق أنني نسيت هاتفي في الحافلة |