"نشأ وترعرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cresceu
        
    Ele cresceu em uma fazenda com uso intensivo de produtos quimicos, Open Subtitles نشأ وترعرع في مزرعة مع الاستخدام المكثف للمواد الكيميائية،
    O tipo que aqui estava antes de mim, cresceu, tipo, nas profundezas obscuras de Brooklyn. Open Subtitles الرجل الذي كان هنا قبلي نشأ وترعرع في، مثل جدياً .. عمق بروكلين
    cresceu em Baltimore, a primeira cidade americana com iluminação a gás nas ruas, e sentia-se fascinado pela revolução tecnológica que via a alastrar à sua volta. TED نشأ وترعرع في بالتيمور، أول مدينة أمريكية يوجد بها أعمدة إنارة الشوارع. وكان مذهولاً بالثورة التكنولوجية التي رآها تحدث من حوله
    Rod Serling, criador da "Quinta Dimensão" cresceu e foi lá criado. Open Subtitles رود سيرلنغ" مؤلف كتاب "توايلايت زون" نشأ وترعرع هناك
    Ele cresceu na America. Open Subtitles نشأ وترعرع في الولايات المتحدة.
    É proprietário de umas lavandarias a seco e cresceu no mesmo bairro que o teu pai. Open Subtitles وقد نشأ وترعرع بنفس حي والدك
    Ele cresceu nesta casa! Open Subtitles نشأ وترعرع في هذا البيت.
    Nem é um homem do campo, cresceu em Londres. - Caça. Open Subtitles إنه ليس حتى ريفياً لقد نشأ وترعرع في (لندن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more