"نشاهد التلفاز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver televisão
        
    • a ver TV
        
    • vemos televisão
        
    • vermos televisão
        
    Nunca nos deixava ver televisão ou algo do género. TED و لم يكن مسموحا لنا مطلقا أن نشاهد التلفاز و أمور كهذه.
    Não sei do que estás a falar. Sabes, pois. Estávamos na sala, a ver televisão. Open Subtitles بل تعرف ، عندما كنا نشاهد التلفاز في تلك الغرفة نهارا
    Mas como podemos ver televisão com um dia tão lindo lá fora? Open Subtitles ولكن كيف لنا أن نشاهد التلفاز والجو جميل بالخارج؟
    Ou então, andamos muito ocupados em casa ou a ver TV. TED غير ذلك، نتسكعُ حول المنزل، أو نشاهد التلفاز.
    Estávamos a ver TV, ele fez cocó no sapato da Monica... Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز بعدها تبول في حذاء مونيكا
    vemos televisão em quatro quartos separados e mandamos mensagens uns aos outros quando o jantar está pronto. Open Subtitles إننا حتى نشاهد التلفاز فى أربع غرف متفرقة وعندما يأتى وقت الغذاء نراسل بعضنا البعض بالمحمول
    Talvez seja melhor vermos televisão, ou isso. Open Subtitles ربما نشاهد التلفاز أو نفعل شيئًا آخر
    Devia haver um canal de televisão connosco a ver televisão. Open Subtitles يجب أن تكون هناك قناة فى التلفاز, تعرضنا ونحن نشاهد التلفاز.
    Estávamos lá em cima a ver televisão. Caramba. Está bem, vamos lá fazer isto. Open Subtitles لقد كنا في الطابق العلوي نشاهد التلفاز حسناً ..
    - Pode ver televisão, se quiser. Open Subtitles الروح الكبيرة التي تخص الجميع سوف نشاهد التلفاز إن أردت ثم
    Estava em casa com amigos, estávamos a ver televisão. Open Subtitles ،كنت في المنزل مع أصدقاء وكنّا نشاهد التلفاز في المنزل
    Queres ver televisão comigo a longa distância? Open Subtitles أتريدين أن نشاهد التلفاز سوياً عن بُعد ؟
    Uma vez, estava sentado no sofá com a Andrea a ver televisão, e pedi-lhe o controlo remoto. Open Subtitles يجب أن تعلم لغة جسدها , انت تعلم ؟ مرة كنت انا وأندريا جالسين على الأريكة، كما تعلم، نشاهد التلفاز
    Só estávamos a ver televisão, mas ouçam, têm de acreditar em mim, ele não seria capaz de magoar ninguém. Open Subtitles لقد كنا نشاهد التلفاز فقط, ولكن استمعوا, صدقوني انه غير قادر على إيذاء أي شخص.
    Estávamos a ver televisão e desmaiaste. Open Subtitles لا أتذكر شيئا كنا نشاهد التلفاز ثم اغمى عليك
    Podemos, sei lá, ver televisão ou outra coisa. Open Subtitles نستطيع، لا أعلم.. نشاهد التلفاز أو شيء ما
    Estavas a ver TV? Por acaso, estava a ver com a minha parceira dos copos. Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز في الواقع كنت أشاهد التلفاز
    Quando isto aconteceu, estava em casa a ver TV com o meu filho. Open Subtitles وعندما حدث ذلك كنت مع أطفالي نشاهد التلفاز
    Nós os três podemos passar o tempo, a jogar às cartas ou a ver TV, ou outra coisa qualquer durante os próximos dias, até o cheque ser levantado. Open Subtitles وثلاثتناسنتسّكع، سنلعب الورق أو نشاهد التلفاز أو مهما يكن. ليومين قادمين، حتى يُصرف الشيك.
    É engraçado, quando vemos televisão juntos. Open Subtitles يكون ممتع عندما نشاهد التلفاز سوية
    Já não vemos televisão há algum tempo. Open Subtitles لم نشاهد التلفاز منذ فترة
    Que tal vermos televisão? Open Subtitles لمَ لا نشاهد التلفاز قليلًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more